O těchto podmínkách
"Labls" a "Marzipan" jsou obchodní názvy společnosti Marzipan Ltd, společnosti registrované v Anglii a Walesu pod číslem 10972168 se sídlem na adrese 7 Bell Yard, London, England, WC2A AJR ("my", "nás", "naše" a "Marzipan").
Tyto podmínky a ustanovení (dále jen "Podmínky služby") tvoří základ závazné právní smlouvy (dále jen "Smlouva"), která vzniká mezi společností Marzipan a zákazníkem (jak je definováno v článku 1 níže) v okamžiku, kdy se zákazník zaregistruje k některé ze služeb nebo k nim získá přístup.
- služba tvorby, správy a hostování digitálních vinných etiket ("e-etikety") poskytovaná společností Marzipan pod obchodním názvem "Labls" na adrese https://www.labls.io (dále jen "Služby Labls"); nebo
- cloudové softwarové služby pro elektronický obchod a správu dat poskytované společností Marzipan na adrese https://www.marzipan.co (dále jen "Služby platformy").
Tyto Podmínky služby zahrnují Zásady ochrany osobních údajů společnosti Marzipan, jejichž kopie je k dispozici na adrese https://marzipan.co/privacy. V případě, že některé z podmínek Zásad ochrany osobních údajů jsou v rozporu s podmínkami stanovenými v těchto Podmínkách služby, mají přednost tyto Podmínky služby.
Sjednané podmínky
-
Výklad
-
Definice a pravidla výkladu obsažená v tomto článku se uplatňují v rámci Smlouvy.
- Dodatečné poplatky
- veškeré poplatky (pokud existují) související s využíváním Služeb třetích stran Zákazníkem v rámci Služeb nebo s nákupem jakýchkoli Doplňkových služeb nabízených Marzipan.
- Dodatečné služby
- jakákoli doplňková, volitelná nebo prémiová služba (včetně, bez omezení, jakékoli Prémiové podpory, kterou Zákazník čas od času nakupuje od Marzipan (jak je specifikováno v Objednávce)), která není součástí základních služeb poskytovaných v rámci Předplatného Služeb Labls a/nebo Platformních služeb a jejíž plnění je podmíněno zaplacením Doplňkového poplatku Zákazníkem.
- Affiliate
- subjekt, který Ovládá některou ze Stran, je jí Ovládán nebo je pod společnou Kontrolou se Stranou.
- Platné právní předpisy
- veškeré platné právní předpisy, zákony, nařízení a předpisy platné v příslušné době v relevantní jurisdikci, včetně (bez omezení) zákonů o ochraně osobních údajů.
- Oprávnění uživatelé
- zaměstnanci, zástupci, konzultanti, dodavatelé nebo prodejci oprávnění Zákazníkem k využívání Služeb pro interní potřeby Zákazníka, v souladu s podmínkami Smlouvy.
- K dispozici
- the Services are accessible by the Customer and the terms "Availability" and "non-Availability" shall be construed accordingly.
- Pracovní den
- jakýkoli den jiný než sobota, neděle nebo státní svátek v Anglii, kdy jsou banky v Londýně otevřeny pro obchodní činnost.
- Důvěrné informace
- označuje veškeré informace poskytnuté oznamující Stranou přijímající Straně týkající se podnikání, produktů nebo služeb oznamující Strany nebo jejích přidružených subjektů, které nejsou obecně známé veřejnosti, včetně informací týkajících se zákazníků, dodavatelů, obchodního tajemství, cen, produktů, služeb, počítačových programů, zdrojového a objektového kódu a dalšího duševního vlastnictví a jakýchkoli jiných informací, o nichž by Strana měla rozumně chápat, že jsou považovány za Důvěrné informace, bez ohledu na to, zda jsou takové informace v době zveřejnění oznamující Stranou označeny jako "Důvěrné" nebo obsahují podobné označení.
- Smlouva
- smlouva, která je automaticky uzavřena mezi Marzipan a Zákazníkem v okamžiku, kdy Marzipan přijme Objednávku Zákazníka, a která je uzavřena v maximálním rozsahu povoleném zákonem výhradně na základě (i) těchto Podmínek služby a (ii) jakýchkoli dodatečných podmínek specifikovaných v rámci Objednávky.
- Kontrola
- má význam uvedený v § 1124 zákona Corporation Tax Act 2010, a výraz "změna Kontroly" se vykládá odpovídajícím způsobem.
- Zákazník
- znamená v případě: (i) fyzické osoby přijímající tyto Podmínky služby svým vlastním jménem, tuto fyzickou osobu; (ii) fyzické osoby přijímající tyto Podmínky služby jménem společnosti nebo jiného právního subjektu, tuto společnost nebo subjekt.
- Zákazník
- znamená v případě fyzické osoby přijímající tyto Obchodní podmínky svým vlastním jménem tuto fyzickou osobu, nebo v případě fyzické osoby přijímající tyto Podmínky jménem společnosti nebo jiného právního subjektu tuto společnost nebo subjekt.
- Zákaznická data
- veškerá data a/nebo obsah nahraný do Služeb Zákazníkem (včetně případných Oprávněných uživatelů Zákazníka), včetně veškerých dat z nich odvozených. Pro vyloučení pochybností, Data zákazníka nezahrnují Data o používání.
- Obchod(y) zákazníka
- e-commerce přítomnost Zákazníka (ať hostovaná Marzipan nebo na webových stránkách třetí strany), včetně veškerých online, mobilních, digitálních nebo jinak elektronických obchodů vybudovaných na základě Služeb, propojených se Službami nebo hostovaných či umožněných Službami.
- Zákony o ochraně osobních údajů
- veškerá platná právní úprava ochrany osobních údajů a soukromí platná v příslušném období ve Spojeném království, včetně UK GDPR, zákona o ochraně osobních údajů z roku 2018 (a předpisů vydaných na jeho základě), nařízení o ochraně soukromí a elektronických komunikacích z roku 2003 (SI 2003/246), veškerých dalších právních předpisů a regulatorních požadavků platných v příslušném období týkajících se zpracování osobních údajů, jakož i pokynů a kodexů praxe vydaných UK ICO nebo jiným příslušným orgánem dozoru nad ochranou osobních údajů.
- Dokumentace
- veškerá dokumentace zpřístupněná zákazníkovi ze strany Marzipan, která obsahuje popis Služeb a pokyny pro jejich používání, mimo jiné ve formě dokumentace zveřejněné na https://www.labls.io nebo https://www.marzipan.co (dle potřeby), případně jinak zpřístupněné Marzipan zákazníkovi.
- e-label
- vyhrazená webová stránka hostovaná na https://www.labls.co (nebo na webu třetí strany jménem Marzipan), která shromažďuje strukturované informace (obsah e-labelu) o zákazníkově produktu vína nebo aromatizovaného vína pro konkrétní trh EU v jednom z 24 jazyků členských států EU. Každý e-label vygenerovaný prostřednictvím služeb Labls je zpřístupněn koncovým zákazníkům zákazníka prostřednictvím jedinečného přizpůsobitelného QR kódu, který zákazník může umístit na fyzický štítek svého příslušného produktu. Naskenováním QR kódu fotoaparátem chytrého telefonu jsou koncoví zákazníci přesměrováni na digitální e-label v příslušném jazyce členského státu EU, který je určen na základě geografické polohy chytrého telefonu koncového zákazníka.
- obsah e-labelu
- veškerá data týkající se nutriční hodnoty nebo složení produktu vína nebo aromatizovaného vína vyjádřená jako datové atributy (ať už ve formě textu, obrázků nebo jinak), která zákazník nahraje a zveřejní jako součást e-labelu.
- End Customers
- spotřebitelé nebo obchodní zákazníci, kterým Zákazník prostřednictvím Služeb nabízí, prodává nebo dodává produkty či služby.
- EU Wine Labelling Regulations
- pravidla označování vín a aromatizovaných vinných produktů zavedená nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2117, kterým se mění nařízení (EU) č. 1308/2013, včetně pravidel uplatňovaných a nabývajících účinnosti na základě nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/33 ze dne 17. října 2018, kterým se doplňuje nařízení (EU) č. 1308/2013.
- Vyloučené služby
- veškeré služby, závazky nebo funkce vznikající v souvislosti s poskytováním nebo jiným dodáváním (a) regulovaných služeb elektronických peněz a platebních služeb podle Electronic Money Regulations 2011 (nařízení o elektronických penězích) nebo jakéhokoli příslušného právního předpisu platného v jiné jurisdikci, včetně (mimo jiné) přímého poskytování služeb zpracování plateb v místě prodeje; (b) logistických služeb nebo služeb plnění objednávek, včetně (mimo jiné) skladování, doručování nebo celních služeb; (c) automatického stanovení daní, včetně automatického a přesného určení příslušné daňové sazby (sazeb) platné pro každou transakci jménem obchodníka; (d) služeb zajišťování souladu s předpisy nebo služeb posuzování kvality či bezpečnosti, včetně (mimo jiné) automatického a přesného určení, vyhotovení nebo splnění jakýchkoli požadavků na dokumentaci, balení, zdanění, licencování nebo označování vyžadovaných k dodržení příslušných právních předpisů.
- Zpětná vazba
- veškeré stávající i budoucí návrhy, komentáře nebo jiná zpětná vazba týkající se Služeb.
- Poplatky
- společně Poplatky za předplatné, Transakční poplatky (pokud existují) a Dodatečné poplatky (pokud existují) a veškeré další platby, výdaje nebo náklady splatné Zákazníkem společnosti Marzipan v souvislosti se Smlouvou.
- Počáteční období předplatného
- počáteční období předplatného vztahující se na dané Předplatné, jak je definováno v Objednávce.
- Práva duševního vlastnictví
- autorská práva, patenty, práva k vynálezům, práva k důvěrným informacím, know-how, obchodní tajemství, ochranné známky, servisní značky, obchodní názvy, práva k průmyslovým vzorům, práva k obchodní úpravě, práva k databázím, práva k datům, práva k počítačovému softwaru a všechna obdobná práva jakékoli povahy, přičemž v každém případě bez ohledu na to, zda jsou registrována či nikoli, jsou držena stranou nebo jí přiznána anebo jsou uznána právem v jakékoli části světa.
- Labls Services
- služby vytváření, správy a hostování elektronických etiket poskytované společností Marzipan na https://www.labls.io na základě předplatného, které umožňují Zákazníkům generovat, spravovat a zveřejňovat elektronické etikety pro jejich vinné nebo aromatizované vinné produkty.
- Marzipan API
- označuje proprietární aplikační programovací rozhraní Marzipan, které umožňuje Zákazníkovi integrovat a využívat vestavěné prvky front-endu (např. optimalizované zobrazení produktů, nákupní košíky, pokladna) a back-endu (např. správa zásob, zpracování objednávek, doprava) Služeb napříč jejich digitálními prodejními kanály.
- Marzipan Platform
- cloudová softwarová aplikace (včetně veškerého desktopového softwaru a softwaru dodávaného ze serveru v souvislosti s ní) zpřístupněná na https://app.marzipan.co/, která poskytuje přístup ke Službám platformy.
- Služby
- tyto: (1) předplacené služby zpřístupněné prostřednictvím Marzipan Platform a/nebo prostřednictvím Marzipan API Zákazníkovi v rámci jeho Předplatného, přičemž tyto služby jsou specifikovány v Objednávce; a (2) veškeré Dodatečné služby zakoupené Zákazníkem čas od času.
- Obvyklá pracovní doba
- 9:00 až 17:00 místního času UK, každý Pracovní den.
- Objednávka
- online objednávka nebo jiný objednávkový dokument, který zahrnuje tyto Podmínky poskytování služeb a na jehož základě Zákazník zadá objednávku Předplatného Služeb.
- Služby zpracování plateb
- jakékoli služby platební brány třetích stran integrované jako součást Služeb, které umožňují bezpečný přenos a zpracování platebních údajů a údajů o transakcích Koncového zákazníka poskytovatelem platebních systémů.
- Poskytovatel platebních služeb
- má význam uvedený v příručce Úřadu pro finanční chování (Financial Conduct Authority, FCA).
- Osobní údaje
- mají význam uvedený v čl. 4 odst. 1 UK GDPR.
- Zásady ochrany osobních údajů
- aktuální zásady ochrany osobních údajů na webových stránkách Marzipan, které mohou být čas od času aktualizovány.
- Platform Services
- předplacené služby zpřístupněné prostřednictvím Marzipan Platform a/nebo prostřednictvím Marzipan API, které umožňují Zákazníkům: (i) synchronizovat zdroje dat o přímém prodeji spotřebitelům ("DTC") a velkoobchodním prodeji jejich vinařství, reklamě, zásobách a zákaznické analytice do jedné řídicí aplikace (dashboardu); (ii) přistupovat k analýzám dat, metrikám, modelování, prognózám a přehledům o výkonnosti jejich prodeje a produktů, řízení zásob, marketingové výkonnosti a chování Koncových zákazníků; (iii) budovat a provozovat online obchody prostřednictvím přístupu k Marzipan API nebo webovým komponentům Marzipan Platform s cílem využít e-commerce funkcionality Marzipan (jako je zobrazování produktů a kolekcí, přidávání položek do košíku, provoz online pokladny apod.) jako součást jejich Zákaznického obchodu (obchodů); (iv) a (v rozsahu, v jakém nejsou vyhrazeny jako samostatná Dodatečná služba) přistupovat ke Službám dopravy a Daňovým službám.
- Prémiová podpora
- má význam uvedený v článku 8.1. Prémiová podpora je Dodatečnou službou.
- Zásady ochrany osobních údajů
- aktuální zásady ochrany osobních údajů na webových stránkách Marzipan, které mohou být čas od času aktualizovány.
- Služby
- označuje Labls Services, Platformní služby nebo Doplňkové služby objednané Zákazníkem v rámci jeho Objednávky.
- Přepravní služby
- označuje služby zahrnuté jako součást Platformních služeb a/nebo jako Doplňková služba, které umožňují Zákazníkovi: (i) zakoupit kurýrní služby za účelem splnění objednávek zadaných Koncovými zákazníky; (ii) a/nebo umožnit automatický výpočet a zobrazení nákladů na přepravu v reálném čase Koncovému zákazníkovi při pokladně v Zákaznickém obchodě (obchodech).
- Předplatné
- předplatné objednané Zákazníkem a zajišťované společností Marzipan za účelem licencování a poskytování Služeb po dobu Období předplatného uvedeného v Objednávce.
- Poplatky za předplatné
- poplatky splatné za přístup Zákazníka ke Službám (s výjimkou jakýchkoli Doplňkových služeb) v rámci jeho Předplatného, jak jsou tyto poplatky stanoveny v příslušné Objednávce a průběžně upravovány v souladu s níže uvedeným článkem 6.
- Období předplatného
- Počáteční období předplatného a veškerá následující Období obnovení.
- Podpora
- označuje údržbu a technickou podporu Služeb popsanou v Zásadách podpory.
- Zásady podpory
- Zásady Marzipan pro poskytování podpory v souvislosti se Službami, zpřístupněné čas od času na adrese https://marzipan.co/support
- Daňové služby
- označuje službu automatizace daní zahrnutou jako součást Platformních služeb a/nebo jako Doplňková služba, která automaticky uplatňuje daňová pravidla nebo sazby zadané Zákazníkem při výpočtu hrubé ceny, kterou má Koncový spotřebitel uhradit při pokladně v Zákaznickém obchodě.
- Transakční poplatky
- veškeré příslušné poplatky (pokud existují) vztahující se k hodnotě prodejů uskutečněných prostřednictvím Obchodu (obchodů) Zákazníka nebo k využívání Služeb třetích stran Zákazníkem v rámci Služeb, jak jsou tyto poplatky specifikovány v Objednávce.
- Poskytovatel třetí strany
- poskytovatel Služby třetí strany.
- Služba (služby) třetí strany
- veškerý software, aplikace, produkty, služby nebo webové odkazy třetích stran, které Marzipan čas od času umožňuje integrovat se Službami nebo používat jako jejich součást. Služby třetích stran zahrnují (mimo jiné) Služby zpracování plateb, Přepravní služby a Daňové služby.
- Údaje o využívání
- veškerá data generovaná v souvislosti s přístupem zákazníků k Službám, jejich využíváním a konfigurací a data z nich odvozená. Údaje o využití nezahrnují žádná Zákaznická data ani Osobní údaje.
- Virus
- jakákoli věc nebo zařízení (včetně jakéhokoli softwaru, kódu, souboru nebo programu), které může: bránit, narušovat nebo jinak nepříznivě ovlivňovat provoz jakéhokoli počítačového softwaru, hardwaru nebo sítě, jakékoli telekomunikační služby, zařízení nebo sítě či jakékoli jiné služby nebo zařízení; bránit, narušovat nebo jinak nepříznivě ovlivňovat přístup k jakémukoli programu nebo datům nebo jejich provoz, včetně spolehlivosti jakéhokoli programu nebo dat (ať již přeskupením, pozměněním nebo výmazem programu nebo dat zcela nebo zčásti či jinak); nebo nepříznivě ovlivňovat uživatelský zážitek, včetně červů, trojských koní, virů a jiných podobných věcí nebo zařízení.
- Nadpisy článků, příloh a odstavců nemají vliv na výklad Smlouvy.
- Osobou se rozumí fyzická osoba, právnická osoba nebo jiný subjekt (bez ohledu na to, zda má vlastní právní subjektivitu), jakož i její zákonní a osobní zástupci, právní nástupci nebo povolení postupníci.
- Odkaz na společnost zahrnuje jakoukoli obchodní společnost, registrovanou nadaci, korporaci nebo jiný subjekt s právní subjektivitou, bez ohledu na místo a způsob jejich vzniku nebo ustavení.
- Slova v jednotném čísle zahrnují množné číslo a naopak.
- Odkaz na jedno pohlaví zahrnuje odkaz na ostatní pohlaví.
- Odkaz na zákon nebo zákonné ustanovení je odkazem na jeho znění platné v daném čase, s přihlédnutím k veškerým změnám, rozšířením nebo novým zněním, a zahrnuje veškeré prováděcí předpisy vydané na jeho základě, které jsou v daném čase v platnosti.
- Odkazy na doložky a přílohy se vztahují na doložky a přílohy Smlouvy; odkazy na odstavce se vztahují na odstavce příslušné přílohy Smlouvy.
-
-
Objednávky a předplatná
- Objednávka podaná Zákazníkem představuje nabídku k zakoupení Předplatného příslušných Služeb (jak je uvedeno v Objednávce) za podmínek těchto Podmínek služby. Žádné jiné podmínky, ať výslovné či implicitní, včetně podmínek, které se Zákazník může pokusit prosadit, nejsou účinné.
- Objednávka se považuje za přijatou společností Marzipan ke dřívějšímu z těchto okamžiků: (a) jejího písemného potvrzení přijetí Objednávky (včetně jakékoli online potvrzovací stránky nebo e-mailu); nebo (b) udělení přístupu ke Službám Zákazníkovi. Marzipan může podle vlastního uvážení odmítnout jakoukoli Objednávku podanou Zákazníkem bez nutnosti uvádět důvod. Po přijetí Objednávky vzniká závazná Smlouva řídící se těmito Podmínkami služby a veškerými doplňkovými podmínkami obsaženými v Objednávce. V rozsahu, v němž jsou podmínky Objednávky v rozporu s podmínkami obsaženými v těchto Podmínkách služby, mají přednost podmínky sjednané v rámci Objednávky a uplatní se ve Smlouvě.
- Zákazník může čas od času zakoupit další Předplatná. Není-li uvedeno jinak, každé Předplatné představuje samostatnou smlouvu, která podléhá těmto Podmínkám a případným dalším podmínkám dohodnutým v rámci Objednávky v době jejího uzavření. Každé Předplatné zakoupené Zákazníkem trvá po dobu příslušného Období předplatného, jak je uvedeno v příslušné Objednávce.
- Marzipan tímto uděluje Zákazníkovi nevýhradní, nepřenosné právo umožnit Oprávněným uživatelům přístup ke Službám a jejich využívání po dobu Předplatného výhradně pro obchodní účely Zákazníka (dále jen "Licencovaný účel"). Práva přiznaná Zákazníkovi na základě tohoto článku 2.4. jsou vždy podmíněna dodržováním těchto Podmínek poskytování služeb a případných dalších podmínek začleněných do Smlouvy.
- The Customer shall not (directly or indirectly):
(a)přistupovat ke Službám, platformě Marzipan, Marzipan API nebo Dokumentaci nebo je využívat k jinému účelu, než je Licencovaný účel, nebo způsobem, který je s ním v rozporu.
(b)kopírovat nebo reprodukovat Služby, Marzipan Platform nebo Marzipan API, ani Dokumentaci, s výjimkou případů povolených Smlouvou;
(c)odstraňovat nebo ničit jakákoli označení autorských práv, ochranných známek nebo jiná vlastnická označení či legendy umístěné na Službách, Marzipan Platform, Marzipan API, Dokumentaci nebo na jakémkoli Duševním vlastnictví Marzipan nebo v nich obsažené;
(c)kopírovat nebo reprodukovat Služby, Marzipan Platform nebo Marzipan API, ani Dokumentaci, s výjimkou případů povolených Smlouvou;
(d)postoupit, prodat, přeprodávat, sublicencovat, pronajímat, leasovat, sdílet v čase, distribuovat ani jinak převádět práva udělená Zákazníkovi na základě Smlouvy na jakoukoli třetí stranu, s výjimkou případů výslovně stanovených v tomto dokumentu;
(e)upravovat, provádět zpětnou analýzu ani rozkládat Služby, Marzipan Platform nebo Marzipan API;
(f)s výjimkou rozsahu, v němž příslušné právní předpisy takové omezení výslovně zakazují, dekompilovat, pokoušet se odvodit zdrojový kód nebo základní myšlenky či algoritmy jakékoli části Služeb, pokoušet se Služby znovu vytvořit ani používat Služby pro jakékoli konkurenční účely nebo účely srovnávacího testování;
(g)vytvářet, překládat nebo jinak připravovat odvozená díla založená na Službách, Dokumentaci nebo duševním vlastnictví Marzipan;
(h)narušovat integritu nebo výkon Služeb nebo do nich zasahovat;
(i)pokoušet se o neoprávněný přístup ke Službám nebo jejich souvisejícím systémům či sítím, nebo provádět neoprávněné penetrační testování Služeb; nebo
(j)používat Služby způsobem, který porušuje práva duševního vlastnictví, práva na publicitu nebo práva na soukromí jakékoli třetí strany, ani k ukládání nebo přenosu pomlouvačných, hanlivých nebo jinak nezákonných dat.
- Zákazník vynaloží přiměřené úsilí k zabránění jakémukoliv neoprávněnému přístupu ke Službám a/nebo Dokumentaci nebo jejich neoprávněnému užití, a v případě takového neoprávněného přístupu nebo užití bezodkladně informuje Marzipan.
- Without prejudice to its other rights and remedies under the Contract, should the Customer use (or permit a third-party to use) the Services other than as specified in the Contract without the prior written consent of Marzipan, then Marzipan may in its sole discretion:
(a)ukončit Předplatné a Smlouvu nebo pozastavit přístup Zákazníka a jeho Oprávněných uživatelů ke Službám a jejich užívání, a to v obou případech písemnou výpovědí s okamžitou účinností; a/nebo
(b)požadovat po Zákazníkovi úhradu za rozšíření rozsahu licencí udělených v rámci této licence tak, aby pokrývaly neoprávněné užití, a to ve výši poplatků, které by Marzipan vyúčtoval (v souladu se svými tehdy platnými běžnými obchodními podmínkami), pokud by takové neoprávněné užití licencoval ke dni, kdy toto užití začalo, spolu s úrokem ve výši 8 % nad základní sazbou Bank of England platnou v daném čase, nebo v případě, že je tato sazba záporná, ve výši 8 % ročně, a to ode dne zahájení užívání do dne úhrady.
- Marzipan je oprávněn pozastavit přístup zákazníka a jeho Oprávněných uživatelů ke Službám a Dokumentaci a jejich využívání podle článku 2.7. až do doby, kdy bude porušení napraveno v rozsahu přiměřeně uspokojujícím Marzipan, přičemž to může zahrnovat – v případech, kdy je požadována platba podle článku 2.6.(a) – dobu, než Marzipan obdrží tuto platbu v plné výši v čistých prostředcích od zákazníka.
-
Služby
- Marzipan bude po dobu trvání Předplatného poskytovat Zákazníkovi Služby za podmínek stanovených ve Smlouvě.
- Marzipan shall use commercially reasonable efforts to make the Services available 24 hours a day, seven (7) days a week, except for:
(a)plánovaná údržba v rozsahu nejvýše šestnácti (16) hodin za kalendářní měsíc, s tím, že pokud Marzipan poskytl Zákazníkovi písemné oznámení o závažné opravě nebo aktualizaci 30 dní předem, je Marzipan oprávněn provést takovou plánovanou údržbu přesahující tento limit šestnácti (16) hodin v rozsahu nezbytném k provedení dané opravy nebo aktualizace; a
(b)neplánovaná údržba, za předpokladu, že Marzipan vynaložil přiměřené úsilí k tomu, aby Zákazníkovi poskytl alespoň tříhodinové (3) předchozí oznámení;
-
Zkušební služby zdarma
- If the Customer is using an evaluation, free trial, proof of concept or an alpha or beta version of the Services (or any part thereof) or any version of the Services that Marzipan grants the Customer access to under clause 4.1 of these Terms as specified in an Order (collectively "Trial Services"), Marzipan makes such Free Trial Services available to Customer on "as is" and "as available" basis under a non-exclusive, non-transferable license for the Customer's internal evaluation until the earlier of:
(a)datum ukončení uvedené v Objednávce ("Datum ukončení zkušebního období zdarma");
(b)datum zahájení jakéhokoli zakoupeného Předplatného Služeb; nebo
(c)písemné oznámení o ukončení Zkušebních služeb zdarma ze strany Marzipan.
and Marzipan disclaims all implied warranties and representations, including, without limitation, any implied warranty of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement in relation to the Trial Services. The Customer assumes all risks and all costs associated with its use of the Free Free Trial Services. The Customer's sole and exclusive remedy in case of any dissatisfaction or Marzipan's breach of the Contract with respect to such Free Trial Services is termination of the Free Trial Services. Any obligations on behalf of Marzipan to indemnify, defend, or hold harmless under the Contract are not applicable to Customers using Free Trial Services. - Marzipan může v Objednávce stanovit, že zákazníkovi je udělen přístup ke Zkušebním službám zdarma s tím, že přístup zákazníka se automaticky obnoví jako placené Předplatné Služeb ke dni Ukončení zkušební doby zdarma, přičemž zákazník může toto automatické obnovení kdykoli před tímto datem odvolat. Pokud Marzipan udělí přístup ke Zkušebním službám zdarma na tomto základě, je zákazník při podání Objednávky povinen poskytnout údaje o své kreditní nebo debetní kartě (případně jakémkoli jiném platebním prostředku, který Marzipan čas od času akceptuje), a toto se považuje za nabídku zákazníka Marzipan k zakoupení Předplatného po uplynutí doby poskytování Zkušebních služeb zdarma ke dni Ukončení zkušební doby zdarma.
- Pokud se Zkušební služby zdarma automaticky obnoví jako placené Předplatné podle článku 4.2 a Marzipan z jakéhokoli důvodu není schopen zinkasovat platbu z platebního prostředku poskytnutého zákazníkem při registraci ke Zkušebním službám zdarma, je Marzipan oprávněn doručit fakturu za Poplatky za předplatné (plus DPH, pokud se uplatňuje) na sídlo zákazníka.
- Poplatky za předplatné, Doba předplatného a veškeré další podmínky platné pro jakékoli Předplatné vzniklé na základě článku 4.2 budou Marzipan stanoveny v rámci původní Objednávky, na základě které byly Zkušební služby zdarma poskytnuty, nebo, není-li tomu tak, budou Marzipan oznámeny Zákazníkovi e-mailem nejméně sedm (7) dní před uplynutím Zkušebního období.
- Any data the Customer enters into, and configuration it makes to, the Free Trial Services may be permanently lost unless the Customer subscribes for a paid Subscription or receives Marzipan's express written authorisation to export its data from the applicable Free Trial Services. Customer's subscription will automatically renew as a Full Subscription at the price quoted by Marzipan during the Customer's sign-up process for the Free-Trial Services. The Customer may cancel this automatic renewal at any time until the end of the Free-Trial Term. Marzipan will send a renewal notification to the email address entered by the Customer when registering for the Free-Trial Services (subject to the Customer's communication preferences on their Marzipan account) at least fourteen (14) days before any automatic renewal following a Free-Trial Term, including instructions on how to cancel, and details on the price and term of the recurring Contract.
- If the Customer is using an evaluation, free trial, proof of concept or an alpha or beta version of the Services (or any part thereof) or any version of the Services that Marzipan grants the Customer access to under clause 4.1 of these Terms as specified in an Order (collectively "Trial Services"), Marzipan makes such Free Trial Services available to Customer on "as is" and "as available" basis under a non-exclusive, non-transferable license for the Customer's internal evaluation until the earlier of:
-
Služby třetích stran
- Marzipan may from time to time recommend, provide you with access to, or enable third-party software, applications, products, services or web links (collectively "Third Party Services") to be integrated with and used as part of the Services. Such Third Party Services are made available only as a convenience to the Customer and the Customer's purchase, access or use of any such Third Party Services is governed solely by those terms and conditions agreed between the Customer and the provider of such services as a condition of their purchase, access or use of the Third Party Services as part of or (the "Third Party Provider").
- Marzipan is not responsible for, and provides no warranty or undertaking in respect of, these Third Party Services or their continued ability to integrate with, or be accessed as part of, the Services. For these purposes the Customer expressly acknowledges and agrees that:
(a)používání jakýchkoli služeb třetích stran nabízených jako součást Služeb nebo přístupných prostřednictvím Služeb je zcela na vlastní riziko a uvážení Zákazníka;
(b)je jeho povinností před použitím takových Služeb třetích stran si přečíst příslušné obchodní podmínky a/nebo zásady ochrany osobních údajů.
(c)je odpovědností Zákazníka vyhledat odborné poradenství před použitím nebo spoléháním se na jakékoli Služby třetích stran, včetně (mimo jiné) Služeb zpracování plateb, Přepravních služeb nebo Daňových služeb. Aniž by bylo omezeno výše uvedené, Zákazník souhlasí s tím, že jakékoli kalkulátory dopravy nebo daní poskytované v rámci Přepravních služeb nebo Daňových služeb slouží pouze jako orientační informace a nejsou náhradou za nezávislé daňové poradenství;
(d)pokud Zákazník nainstaluje nebo aktivuje jakékoli Služby třetích stran pro použití se Službami, uděluje Zákazník Marzipan oprávnění umožnit příslušnému Poskytovateli třetí strany přístup k jeho Zákaznickým datům a provádět veškeré další kroky, které jsou přiměřeně nezbytné pro vzájemnou spolupráci Služeb s příslušnou Službou třetí strany;
(e)Marzipan nemá kontrolu nad Službami třetích stran a nenese vůči Zákazníkovi ani žádné jiné osobě žádnou odpovědnost za takové Služby třetích stran, s výjimkou případů uvedených v doložce 5.2(i) níže;
(f)Marzipan nezaručuje dostupnost Služeb třetích stran a může kdykoli podle vlastního uvážení a bez předchozího upozornění Zákazníka zablokovat přístup k jakýmkoli Službám třetích stran;
(g)Marzipan nenese odpovědnost vůči Zákazníkovi ani žádné jiné osobě za přerušení nebo pozastavení přístupu k jakýmkoli Službám třetích stran ani za jejich zablokování;
(h)Marzipan poskytuje přístup ke Službám třetích stran na základě principu "tak jak jsou" ("as is") a "v závislosti na dostupnosti" ("as available"). V maximálním rozsahu povoleném příslušnými právními předpisy Marzipan neposkytuje žádná prohlášení ani záruky jakéhokoli druhu týkající se jakýchkoli Služeb třetích stran a odmítá veškeré podmínky a záruky, ať výslovné nebo předpokládané, včetně, ale bez omezení, předpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro konkrétní účel nebo záruk, které mohou vyplývat z obchodních zvyklostí, způsobu jednání nebo způsobu plnění;
(i)Marzipan nenese žádnou odpovědnost vzniklou z používání Služeb třetích stran Zákazníkem nebo v souvislosti s ním, včetně, mimo jiné, přímých, zvláštních, příkladných, sankčních, nepřímých, náhodných nebo následných škod, včetně, mimo jiné, škod za ušlý zisk, dobré jméno, užívání, data nebo jiné nehmotné ztráty jakéhokoli druhu, ať již na základě smlouvy, deliktu, objektivní odpovědnosti nebo jinak, vzniklých v souvislosti se Službami třetích stran nebo jakkoli s nimi spojených. Celková odpovědnost Marzipan vůči Zákazníkovi nesmí za žádných okolností překročit cenu uhrazenou Zákazníkem na základě Smlouvy; a
(j)Zákazník odškodní a ochrání Marzipan a (v příslušných případech) jeho mateřskou společnost, dceřiné společnosti, přidružené subjekty, funkcionáře, ředitele, zástupce a zaměstnance před jakoukoliv odpovědností, výdaji, ztrátou, nárokem nebo požadavkem, včetně přiměřených odměn advokátů, vyplývajících z neoprávněného užívání Služeb třetích stran, z porušení těchto Podmínek poskytování služeb nebo dokumentů do nich začleněných odkazem, z porušení jakéhokoli zákona nebo práv třetí strany Zákazníkem, z jakýchkoli dat nahraných Zákazníkem nebo jeho jménem, nebo z jakéhokoli jednání či opomenutí Zákazníka v souvislosti se Službami třetích stran.
-
Poplatky a platby
- Zákazník se zavazuje uhradit Poplatky za předplatné a veškeré další příslušné poplatky uvedené v Objednávce, včetně, mimo jiné, případných poplatků vztahujících se k hodnotě prodeje uskutečněného prostřednictvím Zákazníkova Obchodu (obchodů) („Transakční poplatky"), a poplatků za využívání Služeb třetích stran nebo za nákup Doplňkových služeb nabízených Marzipan („Doplňkové poplatky"). Poplatky za předplatné, Transakční poplatky a Doplňkové poplatky jsou společně označovány jako „Poplatky".
- Zákazník je povinen mít u Marzipan vždy evidován platný platební prostředek pro veškeré vzniklé a opakující se Poplatky. Marzipan bude účtovat příslušné Poplatky k tíži jakéhokoli platného platebního prostředku, který Zákazník ke svému účtu Marzipan přiřadí („Oprávněný platební prostředek"), a bude tak činit průběžně pro všechny příslušné Poplatky až do ukončení Služeb a úplného uhrazení všech dlužných Poplatků. Není-li uvedeno jinak, jsou veškeré Poplatky a jiné platby uváděny v britských librách (GBP) a veškeré platby budou prováděny v měně GBP.
- Poplatky za předplatné jsou hrazeny předem a fakturovány v 30denních intervalech, není-li v Objednávce stanoveno jinak (každé takové datum je „Datum fakturace"). Transakční poplatky a Doplňkové poplatky budou účtovány průběžně dle uvážení Marzipan. Zákazník výslovně bere na vědomí a souhlasí s tím, že mu mohou být v každé Datum fakturace účtovány veškeré dosud neuhrazené Poplatky. Poplatky budou uvedeny na faktuře, která bude zaslána na e-mailovou adresu poskytnutou Zákazníkem při registraci ke Službám a nahrána do administrátorského účtu Zákazníka na platformě Marzipan.
- The Customer agrees that should Marzipan not be able to process payment of Fees using an Authorised Payment Method, Marzipan may:
(a)provést opakované pokusy o zpracování platby prostřednictvím Oprávněného platebního prostředku;
(b)pozastavit a zrušit přístup Zákazníka ke Službám a jeho Předplatnému, pokud zůstane jakýkoli Poplatek neuhrazen po dobu 28 nebo více dnů od Data fakturace;
(c)ukončit Předplatné Zákazníka a Smlouvu, pokud zůstane jakýkoli Poplatek neuhrazen po dobu 60 nebo více dnů od příslušného Data fakturace.
- All Fees payable by the Customer to Marzipan:
(a)budou, není-li Stranami dohodnuto jinak, hrazeny v britských librách (GBP);
(b)budou uhrazeny v plné výši, bez nároku na započtení, protipohledávku, srážku, slevu, zadržení nebo jakékoli jiné krácení; a
(c)jsou uvedeny bez daně z přidané hodnoty (je-li účtována) nebo jiné místně platné obdobné daně z obratu (DPH), která je splatná Zákazníkem ve výši a způsobem stanoveným příslušnými právními předpisy;
- Pokud zákazník neuhradí jakoukoli nespornou částku splatnou podle Smlouvy v termínu splatnosti, pak, aniž by byla omezena ostatní práva a prostředky nápravy Marzipan vyplývající ze smlouvy, spravedlnosti nebo zákona, je zákazník povinen uhradit úrok z prodlení z dlužné částky ve výši 8 % ročně nad základní sazbu Bank of England platnou v daném čase, nebo v případě, že je tato sazba záporná, ve výši 8 % ročně. Takový úrok se počítá denně ode dne původní splatnosti až do zaplacení skutečné dlužné částky, a to před rozsudkem i po rozsudku. Zákazník je povinen uhradit úrok spolu s dlužnou částkou.
-
Změny poplatků
- Marzipan může čas od času změnit Poplatky splatné za Služby. Marzipan poskytne Zákazníkovi 30denní předchozí oznámení ("Lhůta pro oznámení změny poplatků") o jakýchkoli změnách Poplatků zasláním e-mailu na e-mailovou adresu, kterou má Zákazník u Služeb, prostřednictvím oznámení na správcovském portálu Zákazníka na platformě Marzipan nebo podobnými prostředky.
- Jakékoli změny Poplatků nabydou účinnosti bezprostředně po uplynutí Lhůty pro oznámení změny poplatků. V případě, že Zákazník nesouhlasí s navrhovanou úpravou, může kdykoli v průběhu Lhůty pro oznámení změny poplatků ukončit své Předplatné a Smlouvu s okamžitou účinností doručením písemného oznámení Marzipan. Pokud Zákazník ve lhůtě 30 dnů žádné takové oznámení o ukončení nedoručí, má se za to, že navrhované úpravy cen přijal.
- Marzipan nenese vůči Zákazníkovi ani žádné jiné osobě odpovědnost za jakékoli úpravy, změny cen, pozastavení nebo ukončení poskytování Služeb (nebo jejich jakékoli části).
-
Povinnosti Marzipan
- Marzipan will, at no additional cost to the Customer, provide reasonable basic technical support in relation to the Services in accordance with the timelines detailed in the Support Policy. This basic technical support shall:
(a)zahrnuje pokyny k používání Služeb, postupnou Dokumentaci pomáhající Zákazníkům nainstalovat, zpřístupnit a používat Služby a identifikovat, diagnostikovat a řešit provozní nebo systémové problémy, a v případě potřeby pomoc prostřednictvím chatu v reálném čase nebo telefonické podpory;
(a)nezahrnuje vývoj kódu, spravovaný hosting Zákaznického obchodu (obchodů), individuální design, vývoj nebo přizpůsobení Služeb, služby migrace dat nebo produktů, konfiguraci Marzipan API s Zákaznickým obchodem (obchody) jménem Zákazníka, ladění jakýchkoli vlastních komponent, aplikací, kódu nebo modelů Zákazníka ani pomoc s jakýmikoli problémy specifickými pro hardware, software, technologie nebo nástroje třetích stran, které Marzipan neposkytuje (společně "Prémiová podpora").
- Veškerá Prémiová podpora bude Marzipan poskytována jako Doplňková služba za podmínky, že zákazník uhradí Marzipan příslušné Doplňkové poplatky dohodnuté mezi stranami v Objednávce.
- Marzipan se zavazuje, že po dobu Předplatného budou Služby poskytovány v souladu s Dokumentací a s přiměřenou odborností a péčí.
- The undertaking in clause 8.3. shall not apply to the extent of any non-conformance which is caused by the Customer's or its Authorised Users' use of the Services contrary to Marzipan's instructions, or modification or alteration of the Services by any party other than Marzipan or Marzipan's duly authorised contractors or agents.
(a)jakákoli ztráta nebo přerušení Dostupnosti Služeb, která se vztahuje k některé z následujících skutečností:
(i)vnější problémy mimo přiměřenou kontrolu Marzipan (například selhání poskytovatele hostingu nebo katastrofické přerušení internetu způsobené selháním domény nejvyšší úrovně kódu země nebo podobné);
(ii)příkaz vydaný záchrannou složkou nebo jakýmkoli vládním orgánem;
(i)vnější problémy mimo přiměřenou kontrolu Marzipan (například selhání poskytovatele hostingu nebo katastrofické přerušení internetu způsobené selháním domény nejvyšší úrovně kódu země nebo podobné);
(iii)aplikace opravy změny Služeb ze strany Marzipan nebo zástupců Marzipan, přičemž Zákazník obdržel písemné oznámení 30 kalendářních dnů předem;
(iv)závada v aplikaci, hardwaru nebo elektronickém systému Zákazníka;
(v)závada v aplikaci Služeb, pokud lze takovou závadu důvodně přičíst Zákazníkovi; nebo
(vi)závada v internetovém připojení Zákazníka.
- Služby jsou poskytovány na základě principu "tak, jak jsou" a "dle dostupnosti". V maximálním rozsahu povoleném zákonem jsou, s výjimkou toho, co je výslovně uvedeno v těchto Podmínkách nebo v Objednávce, veškeré záruky, podmínky, smluvní ujednání a závazky, ať výslovné, implicitní nebo zákonné, vyloučeny z rozsahu Smlouvy.
- Marzipan:
(a)nezaručuje, že používání Služeb Zákazníkem bude nepřerušované nebo bezchybné, ani že Služby, Dokumentace a/nebo informace získané Zákazníkem prostřednictvím Služeb budou splňovat požadavky Zákazníka, budou vhodné pro jakýkoli konkrétní účel, budou přesné nebo spolehlivé;
(b)nenese odpovědnost za jakákoli zpoždění, selhání doručení ani jakoukoli jinou ztrátu nebo škodu vzniklou v důsledku přenosu dat přes komunikační sítě a zařízení, včetně internetu, přičemž Zákazník bere na vědomí, že Služby a Dokumentace mohou podléhat omezením, zpožděním a jiným problémům inherentním používání těchto komunikačních prostředků;
(c)vyhrazuje si právo kdykoli upravit nebo ukončit poskytování Služeb (nebo jejich jakékoli části či obsahu) bez předchozího oznámení;
(d)does not guarantee the availability, accuracy, completeness, reliability or timeliness of any data or information displayed in connection with the Services;
(e)neprovádí předběžné prověřování obsahu nahraného nebo jinak zveřejněného na Službách, přičemž odmítnutí nebo odstranění jakéhokoli obsahu je výhradně v pravomoci Marzipan;
(f)může, avšak není povinen, odstranit obsah nahraný nebo jinak zveřejněný na Službách, který Marzipan (podle vlastního uvážení) považuje za nezákonný, urážlivý, výhružný, hanlivý, difamační, pornografický, obscénní nebo jinak závadný nebo který jinak porušuje práva duševního vlastnictví jakékoli strany nebo tato Podmínky,
- Smlouva nebrání Marzipan v uzavírání podobných smluv s třetími stranami ani v samostatném vývoji, používání, prodeji nebo licencování dokumentace, produktů a/nebo služeb, které jsou podobné těm poskytovaným na základě Smlouvy.
- Marzipan will, at no additional cost to the Customer, provide reasonable basic technical support in relation to the Services in accordance with the timelines detailed in the Support Policy. This basic technical support shall:
-
E-štítky
- Marzipan neprohlašuje, nezaručuje ani nezavazuje se k tomu, že přístup zákazníka ke Službám e-labels a jejich využívání zaručí, zajistí nebo dosáhne souladu s předpisy EU o označování vína nebo s jakýmikoli jinými platnými předpisy o označování v jakékoli jurisdikci, ani že Služby e-labels jsou vhodné k tomu, aby pomáhaly dosáhnout, získat nebo prokázat takový soulad. Je odpovědností zákazníka vyhledat odborné poradenství před použitím nebo spoléháním se na Služby Labls.
- Dále k článku 9.1 platí, že ve vztahu mezi stranami nese zákazník výhradní odpovědnost za soulad svých produktů a služeb s předpisy EU o označování vína, s jakýmikoli jinými platnými předpisy o označování v jakékoli jurisdikci a s příslušnými právními předpisy.
- Marzipan za žádných okolností neprovádí ověření žádného e-labelu ani obsahu e-labelu ani nepotvrzuje přesnost ani zákonnost žádného z výše uvedeného před jejich zpřístupněním na labls.co nebo na jakékoli webové stránce třetí strany, která hostuje jakýkoli e-label nebo obsah e-labelu jménem Marzipan.
- The Customer acknowledges and agrees that to the extent the Customer publishes any e-labels and e-label Content on the Labls Services, Marzipan's role shall be limited to that of a passive hosting provider who acts as a mere conduit of the Customer's activities, and accordingly Marzipan shall not be responsible nor liable for:
(a)jednání nebo opomenutí Zákazníka, jeho Koncových zákazníků nebo jakýchkoli osob, které přistupují k e-etiketám Zákazníka a prohlížejí si je;
(b)jakoukoli e-etiketu zveřejněnou Zákazníkem a jakýkoli obsah e-etikety nebo jiné informace (včetně obsahu webových stránek třetích stran nebo odkazů) zpřístupněné v souvislosti s takovou e-etiketou, mimo jiné pokud jde o přesnost, pravdivost, úplnost nebo zákonnost takového obsahu e-etikety nebo jiných informací či jejich soulad s příslušnými předpisy;
(c)soulad s Nařízením EU o označování vín nebo jakýmikoli jinými platnými právními předpisy jakékoli e-etikety nebo obsahu e-etikety, mimo jiné soulad jakýchkoli produktů a služeb prezentovaných v souvislosti s jakoukoli e-etiketou nebo obsahem e-etikety; a
(d)jakoukoli ztrátu nebo škodu utrpěnou Zákazníkem nebo jakoukoli jinou osobou v souvislosti s jakoukoli e-etiketou nebo obsahem e-etikety zveřejněnou Zákazníkem na Službách e-etiket, mimo jiné jakékoli přímé, zvláštní, exemplární, sankční, nepřímé, náhodné nebo následné škody, včetně mimo jiné náhrady škody za ušlý zisk, ztrátu dobré pověsti, ztrátu možnosti užívání, dat nebo jiné nehmotné ztráty jakéhokoli druhu, ať již na základě smluvní odpovědnosti, odpovědnosti z deliktu, objektivní odpovědnosti nebo jinak.
- The Customer agrees that it shall ensure that the e-labels and e-label Content it generates and publishes on the Labls Services:
(a)neporušují práva žádné třetí strany, včetně, ale bez omezení na, autorská práva, patenty, ochranné známky, obchodní tajemství nebo osobnostní práva takových třetích stran;
(b)neporušují žádné příslušné zákony, předpisy ani pravidla (včetně zákonů o ochraně osobních údajů);
(c)nesouvisejí s padělaným, zakázaným, omezeným, falešným, neoprávněně rozmnožovaným, nebezpečným, nelegálně kopírovaným, pirátským nebo nepravým zbožím či službami, ani s nepravým, nevyžádaným nebo zneužívajícím obchodním jednáním;
(d)nepomlouvají, nehanobí, nezneužívají ani nepodněcují k trestným činům, diskriminaci, nenávisti nebo násilí na základě rasy, etnického původu a národnosti, ani jinak nezakládají trestněprávní, občanskoprávní nebo deliktní odpovědnost;
(e)nezahrnují neoprávněné zveřejnění osobních údajů ani důvěrných informací;
(f)neobsahují ani nepropagují žádný obsah a nepáchají, nezapojují se ani nepodněcují k jednáním, která by mohla být na újmu osobám mladším 18 let nebo jakýmkoli osobám či skupinám osob s chráněnými vlastnostmi ve smyslu zákona o rovném zacházení (Equality Act 2010); a
(g)neporušují tyto Podmínky služby ani žádné jiné podmínky, jimž Marzipan čas od času podmiňuje využívání služeb Labls.
- Zákazník výslovně bere na vědomí a souhlasí s tím, že Marzipan může kdykoli pozastavit nebo odebrat jakýkoli e-label nebo obsah e-labelu, nebo ukončit právo zákazníka na přístup ke Službám Labls v rámci jeho Předplatného, aniž by tím vznikla jakákoli odpovědnost vůči zákazníkovi, pokud Marzipan podle svého výhradního a absolutního uvážení usoudí, že jakýkoli e-label nebo obsah e-labelu zveřejněný zákazníkem porušuje nebo hrozí porušením těchto Podmínek služby nebo jakýchkoli jiných podmínek, jimž Marzipan podmiňuje využívání Služeb Labls.
- Zákazník nese výhradní odpovědnost za řádný tisk a umístění QR kódů vygenerovaných prostřednictvím služeb Labls na fyzické etikety svých produktů, včetně (bez omezení) kvality tisku a velikosti tisku s ohledem na případné požadavky nařízení EU o označování vín nebo jiných příslušných právních předpisů.
- Zákazník může kdykoli během doby Předplatného požádat Marzipan (jehož souhlas nesmí být bezdůvodně odmítnut) o přesměrování QR kódu přiřazeného k jakémukoli e-labelu na URL adresu třetí strany dle volby zákazníka.
- Zákazník souhlasí s tím, že zprostí odpovědnosti, odškodní, bude hájit a ochrání Marzipan a (dle okolností) jeho mateřskou společnost, dceřiné společnosti, přidružené subjekty, vedoucí pracovníky, ředitele, zástupce a zaměstnance před jakoukoliv odpovědností, škodou, nákladem, ztrátou, nárokem nebo požadavkem, včetně přiměřených odměn advokátů, vyplývajících z využívání Služeb Labls zákazníkem nebo jakéhokoli e-labelu nebo obsahu e-labelu, který zákazník publikuje na výše uvedeném, nebo z jakéhokoli způsobu s tím spojeného; z porušení povinností zákazníka podle tohoto článku 9; nebo z jednání či opomenutí zákazníka v souvislosti se Službami Labls.
-
Povinnosti zákazníka
- The Customer shall:
(a)poskytne Marzipan veškerou nezbytnou součinnost v souvislosti se Smlouvou a veškerý nezbytný přístup k informacím, které může Marzipan vyžadovat za účelem poskytování Služeb, včetně, ale bez omezení na, Zákaznická data, bezpečnostní přístupové údaje a konfigurační služby;
(b)Aniž jsou dotčeny jeho ostatní povinnosti vyplývající ze Smlouvy, bude dodržovat veškeré příslušné zákony a předpisy týkající se jeho činností v rámci Smlouvy;
(c)splní veškeré ostatní povinnosti zákazníka stanovené ve Smlouvě včas a efektivním způsobem;
(d)vynaloží veškeré přiměřené úsilí k zamezení jakéhokoli neoprávněného přístupu ke Službám a/nebo Dokumentaci nebo jejich neoprávněného užívání a v případě takového neoprávněného přístupu nebo užívání neprodleně uvědomí Marzipan.
(e) zajistit, aby Oprávnění uživatelé používali Služby a Dokumentaci v souladu s podmínkami Smlouvy, a nést odpovědnost za jakékoli porušení Smlouvy ze strany Oprávněného uživatele; a
(f)nést, v rozsahu povoleném zákonem a nestanoví-li Smlouva výslovně jinak, výhradní odpovědnost za zajištění, provoz a zabezpečení svých síťových připojení a telekomunikačních linek od svých systémů ke Službám, jakož i za veškeré problémy, podmínky, zpoždění, selhání doručení a veškeré jiné ztráty nebo škody vzniklé v důsledku nebo v souvislosti se síťovými připojeními nebo telekomunikačními linkami Zákazníka nebo způsobené internetem.
- Zákazník nesmí na Službách přistupovat, ukládat, distribuovat ani přenášet jakýkoli škodlivý kód nebo viry, ani žádný materiál, který je nezákonný, diskriminační, škodlivý nebo který Marzipan podle svého výhradního uvážení považuje za nevhodný, a Marzipan si vyhrazuje právo bez odpovědnosti vůči zákazníkovi dočasně nebo trvale zakázat přístup zákazníka a jeho Oprávněných uživatelů ke všem nebo části Služeb v případě porušení ustanovení tohoto článku.
- The Customer shall:
-
Práva duševního vlastnictví a zpětná vazba
- S výjimkou práv udělených na základě Smlouvy jsou veškerá práva, nároky a podíly na Službách, platformě Marzipan, rozhraní Marzipan API, Dokumentaci a právech duševního vlastnictví Marzipan (společně označovaných jako "Marzipan IP") tímto vyhrazena společnosti Marzipan. S výjimkou případů uvedených v tomto dokumentu jsou veškerá práva, nároky a podíly na právech duševního vlastnictví Zákazníka tímto vyhrazena Zákazníkem. Žádné ustanovení Smlouvy nepřevádí vlastnictví jakýchkoli práv duševního vlastnictví z jedné Strany na druhou.
- Marzipan potvrzuje, že disponuje veškerými právy ve vztahu k Marzipan IP, která jsou nezbytná pro udělení všech práv, jež hodlá udělit na základě podmínek Smlouvy a v souladu s nimi.
- Marzipan je oprávněn shromažďovat a využívat Údaje o využití pro své přiměřené obchodní účely a ve prospěch zákazníka. Pokud Marzipan hodlá zpřístupnit Údaje o využití nebo jejich část třetím stranám (ať již v průběhu doby Předplatného nebo po ní), budou tato data anonymizována nebo předložena v souhrnné podobě tak, aby nebylo možné identifikovat zákazníka ani jeho Oprávněné uživatele. Výše uvedené nijak neomezuje povinnosti Marzipan ohledně zachování důvěrnosti podle článku 13 níže.
- V rozsahu, v němž Zákazník poskytne Marzipan jakoukoli Zpětnou vazbu, Zákazník souhlasí s tím, že veškerá práva, nároky a podíly na takové Zpětné vazbě automaticky náleží, přecházejí a zůstávají ve vlastnictví společnosti Marzipan. Zákazník dále bere na vědomí, že veškeré produkty, materiály nebo služby Marzipan zahrnující takovou Zpětnou vazbu jsou výhradním a jedinečným vlastnictvím společnosti Marzipan a že Marzipan je oprávněna veškerou takovou Zpětnou vazbu poskytnutou Zákazníkem nebo jeho Oprávněnými uživateli využívat a komercializovat bez jakéhokoli omezení a bez jakékoli povinnosti odškodnit, kompenzovat nebo jinak uhradit Zákazníkovi či jeho Oprávněným uživatelům jakoukoli náhradu.
- V rozsahu, v němž jakákoli práva, nároky nebo podíly na Zpětné vazbě nepřecházejí na Marzipan automaticky v souladu s článkem 11.4, zákazník tímto uděluje a zajistí, aby každý Oprávněný uživatel udělil Marzipan nevýhradní, celosvětovou, trvalou, neodvolatelnou, převoditelnou, sublicencovatelnou, plně splacenou licenci k využívání a jinému praktickému uplatnění jakýchkoli návrhů, nápadů, požadavků na vylepšení, Zpětné vazby nebo doporučení, která zákazník nebo jeho Oprávnění uživatelé učiní, vytvoří nebo poskytnou při plnění Smlouvy, přičemž zákazník dále zajistí, aby veškerá jeho stávající i budoucí morální práva a morální práva jeho Oprávněných uživatelů vztahující se ke Zpětné vazbě byla vzdána.
-
Zákaznická data
- Zákazník si ponechá veškerá práva, tituly a podíly na všech Zákaznických datech, která nejsou Osobními údaji, a ponese výhradní odpovědnost za zákonnost, spolehlivost, integritu, přesnost a kvalitu Zákaznických dat. Zákazník uděluje Marzipan a jejím přidruženým společnostem omezenou, nevýhradní celosvětovou licenci k prohlížení a používání Zákaznických dat pro obchodní účely.
- If Marzipan processes any Personal Data on the Customer's behalf when performing its obligations under the Contract, the Parties record their intention that the Customer shall be the data controller and Marzipan shall be a data processor and in any such case, Marzipan shall:
(a)zpracovávat Osobní údaje pouze v rozsahu a způsobem nezbytným pro poskytování Služeb, v souladu s písemnými pokyny Zákazníka a Zásadami ochrany osobních údajů, a nezpracovávat Osobní údaje za žádným jiným účelem, který není v souladu se Smlouvou nebo Zákony o ochraně osobních údajů;
(b)plnit písemné pokyny Zákazníka vyžadující, aby Marzipan změnila, přenesla, vymazala nebo jinak zpracovala Osobní údaje, případně zastavila, zmírnila nebo napravila jakékoli neoprávněné zpracování;
(c)zachovávat důvěrnost Osobních údajů a nesdělovat Osobní údaje třetím stranám, pokud to není výslovně povoleno Smlouvou nebo Zákazníkem, nebo pokud to nevyžaduje vnitrostátní právo, soud nebo regulační orgán (včetně Úřadu informačního komisaře Spojeného království ("ICO")). Pokud vnitrostátní právo, soud nebo regulační orgán (včetně ICO) vyžaduje, aby Marzipan zpracovala nebo sdělila Osobní údaje třetí straně, musí Marzipan informovat Zákazníka o takovém právním nebo regulačním požadavku a poskytnout Zákazníkovi možnost vznést námitku nebo zpochybnit tento požadavek, ledaže vnitrostátní právo takové oznámení zakazuje;
(d)s přihlédnutím k povaze zpracování a informacím dostupným Marzipan přiměřeně napomáhat Zákazníkovi při plnění jeho povinností vyplývajících ze Zákonů o ochraně osobních údajů, včetně záležitostí týkajících se práv subjektů údajů, posouzení dopadu na ochranu osobních údajů a hlášení a konzultací s UK ICO nebo jiným regulačním orgánem podle Zákonů o ochraně osobních údajů;
(e)zajistit, aby osoby oprávněné k přístupu k Osobním údajům a/nebo k jejich zpracování byly informovány o jejich důvěrné povaze a byly vázány povinnostmi mlčenlivosti nebo omezeními užívání v souvislosti s Osobními údaji (ať již jsou takovéto povinnosti a omezení smluvní nebo zákonné povahy);
(f)přijmout veškerá opatření vyžadovaná podle článku 32 UK GDPR, včetně zavedení vhodných technických a organizačních opatření proti neoprávněnému nebo protiprávnímu zpracování, přístupu, kopírování, úpravě, reprodukci nebo zobrazení Osobních údajů;
(g)pomáhat Zákazníkovi při zajišťování souladu s jeho povinnostmi podle článků 32 až 36 UK GDPR s přihlédnutím k povaze zpracování a informacím, které má Marzipan k dispozici;
(h)na volbu Zákazníka vymazat nebo vrátit veškeré Osobní údaje Zákazníkovi po skončení poskytování Služby týkající se zpracování a vymazat stávající kopie takových Osobních údajů, pokud jejich uchovávání nevyžaduje platný právní předpis, soud nebo regulační orgán (včetně ICO); a
(i)na základě písemného oznámení s desetidenní (10 pracovních dnů) lhůtou poskytnout Zákazníkovi veškeré informace nezbytné k prokázání souladu s povinnostmi stanovenými ve Smlouvě.
- The Parties agree that the subject matter, duration, nature and purpose of the the processing are as described below:
(a)Předmět zpracování: zpracování Osobních údajů za účelem poskytování Služeb.
(b)Doba trvání: zpracování Osobních údajů výhradně po dobu trvání Smlouvy, pokud platný právní předpis, soud nebo regulační orgán (včetně ICO) nestanoví jinak.
(c)Povaha zpracování: zpracování Zákaznických dat, Provozních dat a Osobních údajů společností Marzipan.
(d)Typy Osobních údajů, které může Marzipan zpracovávat: jména, telefonní čísla, e-mailové adresy, pracovní pozice, IP adresy, identifikátory souborů cookie a online identifikátory přiřazené společností Marzipan Zákazníkovi a Oprávněným uživatelům (například přihlašovací údaje).
(e)Kategorie subjektů údajů: Oprávnění uživatelé Zákazníka a Koncoví zákazníci.
- Smluvní strany jsou povinny dodržovat UK GDPR, Zákony o ochraně osobních údajů a veškeré další právní předpisy platné pro Osobní údaje zpracovávané na základě Smlouvy.
-
Důvěrnost
- Each party may be given access to Confidential Information from the other party in order to perform its obligations under the Contract. A party's Confidential Information shall not be deemed to include information that:
(a)jsou nebo se stanou veřejně známými jinak než jednáním nebo opomenutím přijímající strany;
(b)byly v oprávněné držbě druhé strany před jejich zpřístupněním;
(c)byla oprávněně sdělena přijímající straně třetí stranou bez omezení ohledně jejího zveřejnění;
(d)byla přijímající stranou nezávisle vyvinuta, přičemž tento nezávislý vývoj lze doložit písemnými důkazy; nebo
(e)musí být zveřejněna ze zákona, na základě rozhodnutí příslušného soudu nebo na základě požadavku regulačního či správního orgánu.
- Každá strana je povinna uchovávat Důvěrné informace druhé strany v tajnosti a, není-li to vyžadováno zákonem, nezpřístupňovat je třetím stranám ani je nevyužívat k žádnému jinému účelu než k plnění Smlouvy.
- Každá strana přijme veškerá přiměřená opatření, aby zajistila, že Důvěrné informace druhé strany, k nimž má přístup, nebudou jejími zaměstnanci nebo zástupci zpřístupněny ani šířeny v rozporu s podmínkami Smlouvy.
- Tento článek 13 zůstane v platnosti i po ukončení Smlouvy, bez ohledu na způsob jejího ukončení.
- Each party may be given access to Confidential Information from the other party in order to perform its obligations under the Contract. A party's Confidential Information shall not be deemed to include information that:
-
Odškodnění
- Zákazník zprostí odpovědnosti, odškodní, bude hájit a ochrání Marzipan a (dle okolností) jeho mateřskou společnost, dceřiné společnosti, přidružené subjekty, vedoucí pracovníky, ředitele, zástupce a zaměstnance před jakoukoliv odpovědností, škodou, nákladem, ztrátou, nárokem nebo požadavkem, včetně přiměřených odměn advokátů, vyplývajících z využívání Služeb nebo Dokumentace zákazníkem nebo jakýmkoli způsobem s tím spojeným.
-
Omezení odpovědnosti
- This clause 15 sets out the entire financial liability of Marzipan (including any liability for the acts or omissions of its employees, agents and sub-contractors) to the Customer in respect of:
(a)jakéhokoli porušení Smlouvy;
(b)jakéhokoli využití Služeb a Dokumentace nebo jejich části Zákazníkem a Oprávněnými uživateli; a
(c)jakéhokoli prohlášení, tvrzení nebo protiprávního jednání či opomenutí (včetně nedbalosti) vzniklého na základě Smlouvy nebo v souvislosti s ní.
- Except as expressly and specifically provided in the Contract:
(a)Zákazník nese výhradní odpovědnost za výsledky získané využíváním Služeb a Dokumentace Zákazníkem a za závěry z tohoto využívání vyvozené. Marzipan nenese žádnou odpovědnost za škodu způsobenou chybami nebo opomenutími v jakýchkoli informačních technologiích, softwaru, rozhraních pro programování aplikací (API), obsahu, médiích, informacích, pokynech nebo skriptech poskytnutých Zákazníkovi společností Marzipan v souvislosti se Službami ani za jakékoli kroky podniknuté společností Marzipan na pokyn Zákazníka;
(b)veškeré záruky, prohlášení, podmínky a veškerá ostatní ujednání jakéhokoli druhu vyplývající ze zákona nebo obecného práva jsou v maximálním rozsahu povoleném příslušnými právními předpisy ze Smlouvy vyloučena; a
(c)Služby a Dokumentace jsou Zákazníkovi poskytovány ve stavu „tak jak jsou" (as is).
- Nothing in the Contract excludes the liability of Marzipan for:
(a)za smrt nebo újmu na zdraví způsobenou nedbalostí Marzipan; nebo
(b)za podvod nebo podvodné jednání.
- Subject to clause 15.2 and clause 15.3:
(a)Marzipan nenese odpovědnost, ať již v oblasti deliktu (včetně nedbalosti nebo porušení zákonné povinnosti), smlouvy, nepravdivého prohlášení, bezdůvodného obohacení nebo jinak, za jakoukoli ztrátu zisku, ztrátu podnikání, úbytek dobré pověsti nebo podobné ztráty, ztrátu nebo poškození dat či informací, čistě ekonomickou ztrátu ani za jakékoli zvláštní, nepřímé nebo následné ztráty, náklady, škody, poplatky nebo výdaje vzniklé jakkoli v rámci Smlouvy; a
(b)celková souhrnná odpovědnost Marzipan ze smlouvy, deliktu (včetně nedbalosti nebo porušení zákonné povinnosti), nepravdivého prohlášení, bezdůvodného obohacení nebo jinak, vzniklá v souvislosti s plněním nebo předpokládaným plněním Smlouvy, je omezena na celkové Poplatky zaplacené Marzipan v průběhu Předplatitelského období.
- This clause 15 sets out the entire financial liability of Marzipan (including any liability for the acts or omissions of its employees, agents and sub-contractors) to the Customer in respect of:
-
Ukončení
- Without prejudice to any other rights or remedies to which the parties may be entitled, either party may terminate the Contract without liability to the other if:
(a)druhá strana se dopustí podstatného porušení některého z ustanovení Smlouvy a (je-li takové porušení napravitelné) toto porušení nenapraví do 30 dnů od písemného oznámení o porušení této straně;
(b)je vydán příkaz nebo přijato usnesení o likvidaci druhé strany, nebo nastanou okolnosti opravňující příslušný soud vydat příkaz k likvidaci ve vztahu k druhé straně;
(d)je jmenován správce majetku nebo závodu druhé strany, nebo nastanou okolnosti opravňující příslušný soud či věřitele jmenovat správce nebo manažera druhé strany, nebo třetí osoba převezme nebo prodá majetek druhé strany;
(e)druhá strana uzavře jakékoli ujednání nebo vyrovnání se svými věřiteli nebo podá u příslušného soudu návrh na ochranu před věřiteli jakýmkoli způsobem;
(f)druhá strana ukončí nebo hrozí ukončením své obchodní činnosti;
(g)dojde ke změně kontroly nad druhou stranou ve smyslu oddílu 840 zákona o dani z příjmů a dani z příjmů právnických osob z roku 1988 (Income and Corporation Taxes Act 1988);
(h)druhá strana podnikne nebo strpí jakékoli podobné nebo analogické kroky v jakékoli jurisdikci v důsledku zadlužení.
- On termination of the Contract for any reason:
(a)veškeré licence udělené v rámci Smlouvy okamžitě zanikají;
(b)každá strana vrátí a dále nevyužívá žádné zařízení, majetek, Dokumentaci ani jiné položky (a jejich veškeré kopie) náležející druhé straně;
(c)Marzipan může zničit nebo jinak zlikvidovat veškerá Zákaznická data ve svém držení, pokud neobdrží nejpozději deset dní po datu účinnosti ukončení Smlouvy písemnou žádost o předání nejnovější zálohy Zákaznických dat Zákazníkovi; a
(d)nabytá práva stran ke dni ukončení ani pokračování jakéhokoli ustanovení výslovně stanoveného jako přetrvávající nebo implicitně přetrvávajícího po ukončení nejsou tímto dotčena ani poškozena.
- Without prejudice to any other rights or remedies to which the parties may be entitled, either party may terminate the Contract without liability to the other if:
-
Změny těchto podmínek
- Marzipan si vyhrazuje právo podle svého výhradního a absolutního uvážení kdykoli aktualizovat nebo změnit jakoukoli část těchto Podmínek služby, přičemž Marzipan poskytne zákazníkovi přiměřené předchozí upozornění na změny Podmínek služby, které podstatně nepříznivě ovlivňují jeho využívání Služeb nebo jeho práva vyplývající ze Smlouvy, a to zasláním e-mailu na registrovanou e-mailovou adresu zákazníka u Marzipan, oznámením prostřednictvím administrativní konzole platformy Marzipan nebo obdobným způsobem.
- Bez ohledu na článek 17.1 může Marzipan kdykoli s okamžitou účinností provést změny, které podstatně nepříznivě ovlivňují využívání Služeb zákazníkem nebo jeho práva vyplývající ze Smlouvy, (i) z právních, regulatorních důvodů nebo z důvodů prevence podvodů, zneužití nebo bezpečnosti; nebo (ii) za účelem omezení produktů nebo činností, které Marzipan podle svého výhradního uvážení považuje za nebezpečné, nevhodné nebo urážlivé.
- Pokud Marzipan ve svém oznámení (je-li relevantní) nestanoví jinak, veškeré změny Podmínek služby nabývají ve Smlouvě účinnosti okamžitě po doručení takového oznámení Zákazníkovi. Pokud Zákazník po datu takového oznámení nadále přistupuje ke Službám nebo je využívá, považuje se to za přijetí změn a souhlas s tím, být vázán Podmínkami služby ve znění těchto změn, které nabývají účinnosti ve Smlouvě.
-
Vyšší moc
- Marzipan nenese vůči Zákazníkovi žádnou odpovědnost vyplývající ze Smlouvy, pokud jí bylo zabráněno v plnění svých závazků ze Smlouvy nebo ve výkonu obchodní činnosti nebo bylo toto plnění či výkon opožděno v důsledku jednání, událostí, opomenutí nebo nehod mimo její přiměřenou kontrolu, včetně, mimo jiné, stávek, výluk nebo jiných průmyslových sporů (ať již zahrnujících zaměstnance Marzipan nebo jiné strany), selhání veřejných služeb, dopravní nebo telekomunikační sítě, vyšší moci, války, nepokojů, občanských nepokojů, úmyslného poškození, dodržování jakéhokoli zákona nebo vládního příkazu, pravidla, nařízení či pokynu, nehody, poruchy zařízení nebo strojů, požáru, záplavy, bouře nebo selhání dodavatelů či subdodavatelů Marzipan, za předpokladu, že Zákazník je o takové události a jejím předpokládaném trvání informován.
-
Vzdání se práva
- Vzdání se jakéhokoli práva ze Smlouvy je účinné pouze tehdy, je-li učiněno písemně, a vztahuje se pouze na stranu, vůči níž je vzdání se práva adresováno, a na okolnosti, pro které je poskytnuto.
- Není-li výslovně stanoveno jinak, práva vzniklá ze Smlouvy jsou kumulativní a nevylučují práva stanovená zákonem.
-
Oddělitelnost
- Bude-li jakékoli ustanovení (nebo část ustanovení) Smlouvy shledáno jakýmkoli soudem nebo správním orgánem příslušné jurisdikce neplatným, nevymahatelným nebo protiprávním, ostatní ustanovení zůstávají v platnosti.
- Pokud by jakékoli neplatné, nevymahatelné nebo nezákonné ustanovení bylo platné, vymahatelné nebo zákonné po vypuštění jeho části, použije se toto ustanovení s takovými úpravami, které jsou nezbytné k naplnění obchodního záměru smluvních stran.
-
Úplná dohoda
- Smlouva a veškeré dokumenty, na něž odkazuje, tvoří úplnou dohodu mezi smluvními stranami a nahrazují veškerá předchozí ujednání, porozumění nebo dohody mezi nimi týkající se předmětu, který upravují.
- Každá ze smluvních stran bere na vědomí a souhlasí s tím, že při uzavírání Smlouvy se nespoléhá na žádný závazek, příslib, ujištění, prohlášení, záruku ani porozumění (ať písemné či nikoliv) jakékoli osoby (ať je či není smluvní stranou Smlouvy) vztahující se k předmětu Smlouvy, s výjimkou toho, co je výslovně uvedeno ve Smlouvě.
-
Postoupení
- Zákazník nesmí bez předchozího písemného souhlasu Marzipan postoupit, převést, zatížit, zadat subdodavateli ani jinak nakládat s veškerými nebo jakýmikoli svými právy či povinnostmi vyplývajícími ze Smlouvy.
- Marzipan může kdykoli postoupit, převést, zatížit, zadat subdodavateli nebo jinak nakládat s veškerými nebo jakýmikoli svými právy či povinnostmi vyplývajícími ze Smlouvy.
-
Žádné partnerství ani zastoupení
- Žádné ustanovení Smlouvy nezakládá ani nemá za cíl zakládat partnerství mezi smluvními stranami ani opravňovat kteroukoli smluvní stranu jednat jako zmocněnec druhé strany; žádná ze smluvních stran není oprávněna jednat jménem druhé strany, v její prospěch ani ji jinak zavazovat (včetně, mimo jiné, učinění jakéhokoli prohlášení nebo záruky, převzetí jakéhokoli závazku nebo odpovědnosti a výkonu jakéhokoli práva nebo pravomoci).
-
Práva třetích osob
- Tyto Podmínky služby nepřiznávají žádná práva žádné osobě ani straně (jiné než smluvním stranám Smlouvy a případně jejich nástupcům a povoleným postupníkům) podle zákona Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 (zákon o smluvních právech třetích stran).
-
Rozhodné právo a příslušnost soudů
- Smlouva a veškeré spory nebo nároky vzniklé z ní nebo v souvislosti s ní, jejím předmětem nebo uzavřením (včetně mimosmluvních sporů nebo nároků) se řídí právem Anglie a Walesu a jsou vykládány v souladu s ním.
- Smluvní strany neodvolatelně souhlasí s tím, že soudy Anglie a Walesu mají výlučnou příslušnost k řešení veškerých sporů nebo nároků vzniklých ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní, jejím předmětem nebo uzavřením (včetně mimosmluvních sporů nebo nároků).