O ovim uvjetima
"Labls" i "Marzipan" trgovački su nazivi tvrtke Marzipan Ltd, društva osnovanog u Engleskoj i Walesu s brojem upisa u sudski registar 10972168 i sjedištem na adresi 7 Bell Yard, London, England, WC2A AJR ("mi", "nas", "naš" i "Marzipan").
Ovi uvjeti i odredbe ("Uvjeti pružanja usluge") čine osnovu obvezujućeg pravnog sporazuma ("Ugovor") koji se sklapa između Marzipana i Korisnika (kako je definirano u klauzuli 1. dolje) kada se Korisnik registrira za bilo koju od Usluga ili im pristupa.
- usluga izrade, upravljanja i hostinga digitalnih vinskih etiketa ("e-etiketa") koju Marzipan pruža pod trgovačkim nazivom "Labls" na https://www.labls.io ("Labls Usluge"); ili
- softverske usluge e-trgovine i upravljanja podacima u oblaku koje Marzipan pruža na https://www.marzipan.co ("Usluge Platforme").
Ovi Uvjeti pružanja usluge uključuju Pravila o privatnosti Marzipana, čiji je primjerak dostupan na https://marzipan.co/privacy. U slučaju da bilo koji od uvjeta Pravila o privatnosti bude u suprotnosti s uvjetima navedenim u ovim Uvjetima pružanja usluge, primjenjuju se ovi Uvjeti pružanja usluge.
Dogovoreni uvjeti
-
Tumačenje
-
Definicije i pravila tumačenja iz ove klauzule primjenjuju se na Ugovor.
- Dodatne naknade
- sve naknade (ako postoje) koje se odnose na korištenje Korisnika bilo kojim Uslugama trećih strana kao dijelom Usluga ili na kupnju bilo kojih Dodatnih usluga koje nudi Marzipan.
- Dodatne usluge
- svaka dodatna, izbirna ili premium usluga (uključujući bez ograničenja bilo kakvu Premium podršku koju Korisnik povremeno kupuje od Marzipana (kako je navedeno u Narudžbi)) koja nije uključena u osnovne usluge pružene kao dio Pretplate za Labls usluge i/ili Platformske usluge, a čije je izvođenje uvjetovano plaćanjem Dodatne naknade od strane Korisnika.
- Povezano društvo
- subjekt koji kontrolira stranku, kojim stranka kontrolira ili koji je pod zajedničkom kontrolom sa strankom.
- Mjerodavni zakoni
- svi primjenjivi zakoni, propisi i kodeksi koji su na snazi u relevantnoj jurisdikciji, uključujući (bez ograničenja) zakone o zaštiti podataka.
- Ovlašteni korisnici
- zaposlenici, zastupnici, konzultanti, izvođači ili dobavljači koje je Kupac ovlastio za korištenje Usluga u interne svrhe Kupca, podložno uvjetima i odredbama Ugovora.
- Dostupno
- Uslugama je moguće pristupiti od strane Kupca, a pojmovi "Dostupnost" i "Nedostupnost" tumače se u skladu s tim.
- Radni dan
- svaki dan osim subote, nedjelje ili javnog praznika u Engleskoj kada su banke u Londonu otvorene za poslovanje.
- Povjerljive informacije
- označava sve informacije koje strana koja ih otkriva pruža strani koja ih prima u vezi s poslovanjem, proizvodima ili uslugama strane koja ih otkriva ili njezinih Afilijata, a koje nisu općenito poznate javnosti, uključujući informacije koje se odnose na kupce, dobavljače, poslovne tajne, cijene, proizvode, usluge, računalne programe, izvorni i objektni kôd te drugu intelektualnu svojinu i sve ostale informacije za koje bi stranka razumno trebala razumjeti da se smatraju Povjerljivim informacijama, bez obzira na to jesu li takve informacije označene kao "Povjerljivo" ili sadrže sličnu napomenu strane koja ih otkriva u trenutku otkrivanja.
- Ugovor
- ugovor koji se automatski sklapa između Marzipana i Korisnika kada Marzipan prihvati Narudžbu Korisnika, a koji se zaključuje u najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom isključivo na temelju (i) ovih Uvjeta korištenja i (ii) svih dodatnih uvjeta navedenih u Narudžbi.
- Kontrola
- ima značenje navedeno u odjeljku 1124. Zakona o porezu na dobit iz 2010. (Corporation Tax Act 2010), a izraz "promjena kontrole" tumači se u skladu s tim.
- Klijent
- označava, u slučaju: (i) fizičke osobe koja prihvaća ove Uvjete pružanja usluge u vlastito ime, tu fizičku osobu; (ii) fizičke osobe koja prihvaća ove Uvjete pružanja usluge u ime društva ili drugog pravnog subjekta, to društvo ili subjekt.
- Klijent
- označava, u slučaju fizičke osobe koja prihvaća ove Opće uvjete poslovanja u vlastito ime, tu fizičku osobu, ili u slučaju fizičke osobe koja prihvaća ove Uvjete u ime društva ili drugog pravnog subjekta, to društvo ili subjekt.
- Podaci Kupca
- svi podaci i/ili sadržaji koje Korisnik učita u Usluge (uključujući, gdje je primjenjivo, ovlaštene korisnike Korisnika), uključujući sve podatke izvedene iz navedenog. Radi izbjegavanja sumnje, Korisnički podaci ne uključuju Podatke o korištenju.
- Trgovina(e) Kupca
- e-commerce prisutnost Korisnika (bez obzira hostira li je Marzipan ili je smještena na web-stranici treće strane), uključujući sve mrežne, mobilne, digitalne ili druge elektroničke trgovine izgrađene na temelju Usluga, integrirane s njima ili koje su omogućene Uslugama.
- Zakoni o Zaštiti Podataka
- svi primjenjivi propisi o zaštiti podataka i privatnosti koji su na snazi u UK-u, uključujući UK GDPR, Zakon o zaštiti podataka iz 2018. (Data Protection Act 2018) (i uredbe donesene na temelju njega), Uredbu o privatnosti i elektroničkim komunikacijama iz 2003. (Privacy and Electronic Communications Regulations 2003, SI 2003/246), sve ostale propise i regulatorne zahtjeve koji su na snazi i koji se odnose na korištenje osobnih podataka, te smjernice i kodekse prakse UK ICO-a ili drugog relevantnog tijela za zaštitu podataka ili nadzornog tijela primjenjivog na stranku.
- Dokumentacija
- sva dokumentacija koju Marzipan stavlja na raspolaganje Kupcu, a koja opisuje Usluge i upute za korisnike, uključujući (bez ograničenja) dokumentaciju objavljenu na https://www.labls.io ili https://www.marzipan.co (prema potrebi) ili koju Marzipan Kupcu čini dostupnom na drugi način s vremena na vrijeme.
- e-oznaka
- namjenska web-stranica koja se nalazi na https://www.labls.co (ili web-stranici treće strane u ime Marzipana) koja objedinjuje strukturirane informacije (sadržaj e-oznake) o proizvodu vina ili aromatiziranog vina Kupca za određeno EU tržište na jednom od 24 jezika država članica EU-a. Svaka e-oznaka generirana putem Labls Usluga dostupna je krajnjim kupcima Kupca putem jedinstvenog prilagodljivog QR koda koji Kupac može pričvrstiti na fizičku etiketu svojeg relevantnog proizvoda. Skeniranjem QR koda kamerom pametnog telefona, krajnji kupci Kupca preusmjeravaju se na digitalnu e-oznaku na odgovarajućem jeziku države članice EU-a, određenom prema geo-lokaciji pametnog telefona krajnjeg kupca.
- Sadržaj e-oznake
- svi podaci koji se odnose na nutritivnu vrijednost ili sastojke vina ili aromatiziranog vina, izraženi kao atributi podataka (u obliku teksta, slika ili na drugi način), koji se učitavaju i objavljuju kao dio e-oznake od strane Kupca.
- Krajnji Kupci
- potrošači ili poslovni kupci kojima Kupac nudi, promovira ili isporučuje proizvode ili usluge putem Usluga.
- EU Propisi o Označavanju Vina
- pravila o označavanju vina i aromatiziranih vinskih proizvoda uvedena Uredbom (EU) 2021/2117 Europskog parlamenta i Vijeća kojom se mijenja Uredba (EU) br. 1308/2013, uključujući provedbu i stupanje na snagu tih pravila sukladno Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/33 od 17. listopada 2018. koja dopunjuje Uredbu (EU) br. 1308/2013.
- Isključene usluge
- sve usluge, obveze ili funkcije koje nastaju u vezi s pružanjem ili na drugi način isporukom: (a) reguliranih usluga elektroničkog novca i platnih usluga prema Uredbi o elektroničkom novcu iz 2011. (Electronic Money Regulations 2011) ili bilo kojem primjenjivom zakonodavstvu koje se primjenjuje u drugoj jurisdikciji, uključujući (bez ograničenja) izravno pružanje usluga platnih procesora na točki prodaje; (b) logističkih usluga ili usluga ispunjenja narudžbi, uključujući (bez ograničenja) usluge skladištenja, dostave ili carinjenja; (c) automatizacije određivanja poreza, uključujući automatsko i točno određivanje primjenjivih poreznih stopa na svakoj transakciji u ime trgovca; (d) usluga regulatorne usklađenosti ili usluga procjene kvalitete ili sigurnosti, uključujući (bez ograničenja) automatsko i točno određivanje, izradu ili ispunjenje dokumentacije, pakiranja, oporezivanja, licenciranja ili zahtjeva označavanja potrebnih za usklađenost s primjenjivim zakonima.
- Povratne informacije
- sve trenutne i buduće prijedloge, komentare ili druge povratne informacije u vezi s Uslugama.
- Naknade
- zajedno Naknade za pretplatu, Naknade za transakcije (ako postoje) i Dodatne naknade (ako postoje), te svi ostali troškovi, izdaci ili iznosi koje Kupac duguje Marzipanu u vezi s Ugovorom.
- Početno razdoblje pretplate
- početno razdoblje pretplate koje se primjenjuje na Pretplatu, kako je definirano u Narudžbi.
- Prava intelektualnog vlasništva
- autorska prava, patenti, prava na izume, prava na povjerljive informacije, znanje i iskustvo (know-how), poslovne tajne, zaštitni znakovi, uslužni znakovi, trgovački nazivi, pravo na dizajn, prava na prezentaciju proizvoda (get-up), prava na baze podataka, prava na podatke, prava na računalni softver i sva slična prava bilo koje prirode, u svakom slučaju neovisno o tome jesu li registrirana ili ne, koja posjeduje ili su dodijeljena nekoj strani ili su priznata zakonom, u bilo kojem dijelu svijeta.
- Labls usluge
- usluge stvaranja, upravljanja i pohrane e-naljepnica koje Marzipan pruža na https://www.labls.io na osnovi pretplate, a koje Kupcima omogućuju generiranje, administriranje i objavljivanje e-naljepnica za njihove proizvode od vina ili aromatiziranog vina.
- Marzipan API
- označava Marzipanov vlasnički programski sučelje (API) koji Korisniku omogućuje integraciju i korištenje ugrađenih e-commerce elemenata prednjeg dijela Usluga (npr. optimiziranog prikaza proizvoda, košarica za kupnju, naplate) i stražnjeg dijela (npr. upravljanja zalihama, obrade narudžbi, dostave) kroz njihove digitalne prodajne kanale.
- Marzipan Platform
- softverska aplikacija u oblaku (uključujući sve namjensko stolno računalo i serverski isporučeni softver koji je s njom povezan) dostupna na https://app.marzipan.co/, koja omogućuje pristup Uslugama platforme.
- Usluge
- : (1) usluge pretplate dostupne na Marzipan Platform i/ili putem Marzipan API-ja Kupcu u okviru njihove Pretplate, kako su te usluge navedene u Narudžbi; i (2) sve Dodatne usluge koje Kupac povremeno kupuje.
- Redovno radno vrijeme
- od 9:00 do 17:00 sati prema lokalnom UK vremenu, svakog Radnog dana.
- Narudžba
- online narudžba ili drugi dokument za naručivanje koji uključuje ove Uvjete pružanja usluge i temeljem kojeg Kupac naručuje Pretplatu na Usluge.
- Usluge obrade plaćanja
- usluge trećih strana za obradu plaćanja integrirane u sklopu Usluga koje omogućuju sigurni prijenos i obradu podataka o narudžbama i plaćanjima krajnjih kupaca putem Pružatelja platnih sustava.
- Pružatelj platnih usluga
- ima značenje utvrđeno u Priručniku Agencije za financijsko ponašanje (Financial Conduct Authority – FCA).
- Osobni podaci
- ima značenje iz članka 4. stavka 1. UK GDPR-a.
- Politika privatnosti
- aktualna politika privatnosti na Marzipanovoj web-stranici, koja se može povremeno ažurirati.
- Usluge Platforme
- usluge temeljene na pretplati dostupne na Marzipan Platform i/ili putem Marzipan API-ja koje Kupcima omogućuju: (i) sinkronizaciju izvora podataka o prodaji izravno potrošačima ("DTC") i veleprodaji, oglašavanju, zalihama i analitici kupaca njihovih vinarija u jednu nadzornu ploču; (ii) pristup analizi podataka, metrikama, modeliranju, prognozama i uvidima u prodaju i učinkovitost proizvoda, upravljanje zalihama, marketinšku učinkovitost i ponašanje krajnjih kupaca; (iii) izgradnju i upravljanje online trgovinama pristupom Marzipan API-ju ili web-komponentama Marzipan Platform radi korištenja Marzipanovih e-commerce funkcionalnosti (kao što su prikaz proizvoda i kolekcija, dodavanje artikala u košaricu, upravljanje online naplatom itd.) u okviru njihove Kupčeve trgovine (Customer Store(s)); (iv) i (u mjeri u kojoj nisu rezervirane kao zasebna Dodatna usluga) pristup Uslugama dostave i Poreznim uslugama.
- Premium podrška
- ima značenje iz točke 8.1. Premium podrška je Dodatna usluga.
- Politika privatnosti
- aktualna politika privatnosti na Marzipanovoj web-stranici, koja se može povremeno ažurirati.
- Usluge
- označava Labls usluge, Platformske usluge ili Dodatne usluge koje je Kupac naručio u sklopu svoje Narudžbe.
- Usluge dostave
- označava one usluge uključene kao dio Platformskih usluga i/ili kao Dodatna usluga koje Kupcu omogućuju: (i) kupnju kurirskih usluga za ispunjenje narudžbi End Kupaca; (ii) i/ili automatski izračun i prikaz troškova dostave u stvarnom vremenu End Kupcu pri završetku kupnje na Kupčevoj Trgovini (Trgovinama).
- Pretplata
- pretplata koju je naručio Kupac, a Marzipan ispunjava radi licenciranja i pružanja Usluga tijekom Razdoblja pretplate navedenog u Narudžbi.
- Naknade za pretplatu
- naknade koje se plaćaju za pristup Korisnika Uslugama (isključujući sve Dodatne usluge) u okviru njihove Pretplate, kako su te naknade utvrđene u odgovarajućoj Narudžbi i periodički mijenjane u skladu s člankom 6. u nastavku.
- Razdoblje pretplate
- Početno razdoblje pretplate i sva naknadna Razdoblja obnove.
- Podrška
- označava održavanje i tehničku podršku za Usluge, kako je opisano u Pravilniku o podršci.
- Pravilnik o podršci
- Marzipanova politika pružanja podrške u vezi s Uslugama, dostupna s vremena na vrijeme na https://marzipan.co/support
- Porezne usluge
- označava uslugu automatizacije poreza uključenu kao dio Platformskih usluga i/ili kao Dodatna usluga koja automatski primjenjuje porezna pravila ili stope koje je unio Kupac pri izračunu bruto cijene koju End Potrošač plaća pri završetku kupnje na Kupčevoj Trgovini.
- Transakcijske naknade
- sve primjenjive naknade (ako postoje) koje se odnose na vrijednost prodaje ostvarene putem Korisničke trgovine (trgovina) ili na korištenje Korisnika bilo kojim Uslugama trećih strana kao dijelom Usluga, kako su te naknade navedene u Narudžbi.
- Davatelj usluga treće strane
- davatelj Usluge treće strane.
- Usluga(e) treće strane
- bilo koji softver, aplikacije, proizvodi, usluge ili poveznice na web-mjesta trećih strana koje Marzipan s vremena na vrijeme dopušta integrirati ili koristiti kao dio Usluga. Usluge treće strane uključuju (bez ograničenja) Usluge obrade plaćanja, Usluge dostave i Porezne usluge.
- Podaci o korištenju
- svi podaci nastali u vezi s pristupom Korisnika, korištenjem i konfiguracijom Usluga te podaci izvedeni iz njih. Podaci o korištenju ne uključuju Korisničke podatke ni Osobne podatke.
- Virus
- bilo koja stvar ili uređaj (uključujući bilo koji softver, kôd, datoteku ili program) koji može: spriječiti, narušiti ili na drugi način negativno utjecati na rad bilo kojeg računalnog softvera, hardvera ili mreže, bilo koje telekomunikacijske Usluge, opreme ili mreže ili bilo koje druge Usluge ili uređaja; spriječiti, narušiti ili na drugi način negativno utjecati na pristup ili rad bilo kojeg programa ili podataka, uključujući pouzdanost bilo kojeg programa ili podataka (bilo preuređivanjem, izmjenom ili brisanjem programa ili podataka u cijelosti ili djelomično ili na drugi način); ili negativno utjecati na korisničko iskustvo, uključujući crve, trojanske konje, viruse i ostale slične stvari ili uređaje.
- Naslovi klauzula, priloga i stavaka ne utječu na tumačenje Ugovora.
- Osoba uključuje fizičku osobu, pravnu osobu ili neinkorporirano tijelo (bez obzira na to ima li zasebnu pravnu osobnost) te zakonske i osobne zastupnike te osobe, njezine nasljednike ili dopuštene cesionare.
- Upućivanje na društvo uključuje svako trgovačko društvo, registriranu zakladu, korporaciju ili drugi pravni subjekt, bez obzira na mjesto i način osnivanja ili registracije.
- Riječi u jednini uključuju množinu i obrnuto.
- Upućivanje na jedan rod uključuje upućivanje na ostale rodove.
- Upućivanje na zakon ili zakonsku odredbu jest upućivanje na isti/istu kako je na snazi u danom trenutku, uzimajući u obzir sve izmjene, proširenja ili ponovnog donošenja, te uključuje sve podzakonske akte donesene na temelju tog zakona koji su na snazi u danom trenutku.
- Upućivanja na klauzule i rasporede odnose se na klauzule i rasporede Ugovora; upućivanja na stavke odnose se na stavke relevantnog rasporeda Ugovora.
-
-
Narudžbe i pretplate
- Narudžba koju podnosi Kupac predstavlja ponudu za kupnju Pretplate za relevantne Usluge (kako je navedeno u Narudžbi) sukladno ovim Uvjetima pružanja usluge. Nikakvi drugi uvjeti, bilo izričiti ili implicitni, uključujući bilo koje uvjete koje Kupac može pokušati nametnuti, neće imati pravni učinak.
- Smatra se da je Marzipan prihvatio Narudžbu onog trenutka koji nastupi ranije: (a) pisanom potvrdom (uključujući bilo koju online stranicu potvrde ili e-poštu) prihvaćanja Narudžbe; ili (b) odobravanjem pristupa Uslugama Kupcu. Marzipan može, prema vlastitoj prosudbi, odbiti bilo koju Narudžbu Kupca bez navođenja razloga. Nakon što je Narudžba prihvaćena, sklapa se obvezujući Ugovor sukladno ovim Uvjetima pružanja usluge i svim dopunskim uvjetima sadržanim u Narudžbi. U mjeri u kojoj su uvjeti Narudžbe u suprotnosti s ovim Uvjetima pružanja usluge, uvjeti dogovoreni kao dio Narudžbe imaju prednost i primjenjuju se u Ugovoru.
- Kupac može s vremena na vrijeme kupiti dodatne Pretplate. Ako nije drugačije navedeno, svaka Pretplata predstavlja zaseban ugovor, podložan ovim Uvjetima i svim dodatnim uvjetima dogovorenim kao dio Narudžbe u trenutku kupnje. Svaka Pretplata koju kupi Kupac traje za svoje odgovarajuće Razdoblje pretplate, kako je navedeno u relevantnoj Narudžbi.
- Marzipan ovime dodjeljuje Kupcu neisključivo, neprenosivo pravo da Ovlaštenim korisnicima dopusti pristup i korištenje Usluga tijekom Razdoblja pretplate isključivo u poslovne svrhe Kupca ("Licencirana svrha"). Prava dodijeljena Kupcu prema ovoj klauzuli 2.4. uvijek su uvjetovana Kupčevim poštivanjem ovih Uvjeta pružanja usluge i svih ostalih uvjeta uključenih kao dio Ugovora.
- The Customer shall not (directly or indirectly):
(a)pristupati ili koristiti Usluge, Marzipan platformu, Marzipan API ili Dokumentaciju u svrhu koja nije, ili na način koji nije u skladu s, Licenciranom svrhom.
(b)kopirati ili reproducirati Usluge, Marzipan platformu ili Marzipan API, ili Dokumentaciju, osim kako je dopušteno Ugovorom;
(c)uklanjati ili uništavati bilo kakve oznake autorskog prava, zaštitnog znaka ili druge oznake vlasništva ili legende postavljene na ili sadržane u Uslugama, Marzipan platformi, Marzipan API-ju, Dokumentaciji ili bilo kojim Pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Marzipan;
(c)kopirati ili reproducirati Usluge, Marzipan platformu ili Marzipan API, ili Dokumentaciju, osim kako je dopušteno Ugovorom;
(d)ustupiti, prodati, preprodati, podlicencirati, iznajmiti, dati u zakup, dijeliti vremenski, distribuirati ili na drugi način prenositi prava dodijeljena Kupcu prema Ugovoru bilo kojoj trećoj strani, osim kako je izričito navedeno ovdje;
(e)modificirati, obratno inženjeringom analizirati ili rastavljati Usluge, Marzipan platformu ili Marzipan API;
(f)osim u ograničenoj mjeri u kojoj to Primjenjivi zakoni izričito zabranjuju, dekompilirati, pokušati izvesti izvorni kod ili temeljne ideje ili algoritme bilo kojeg dijela Usluga, pokušati rekreirati Usluge ili koristiti Usluge u bilo kakve konkurentske ili referentne svrhe;
(g)kreirati, prevoditi ili na drugi način pripremati izvedenice na temelju Usluga, Dokumentacije ili Intelektualnog vlasništva tvrtke Marzipan;
(h)ometati ili narušavati integritet ili performanse Usluga;
(i)pokušati steći neovlašteni pristup Uslugama ili njihovim povezanim sustavima ili mrežama, ili provoditi neovlašteno testiranje penetracije na Uslugama; ili
(j)koristiti Usluge na način koji krši Prava intelektualnog vlasništva, prava publiciteta ili prava privatnosti bilo koje treće strane, ili za pohranu ili prijenos klevetničkih, uvredljivih ili na drugi način nezakonitih podataka.
- Kupac će poduzeti razumne napore kako bi spriječio svaki neovlašteni pristup ili korištenje Usluga i/ili Dokumentacije, a u slučaju takvog neovlaštenog pristupa ili korištenja, odmah će obavijestiti Marzipan.
- Without prejudice to its other rights and remedies under the Contract, should the Customer use (or permit a third-party to use) the Services other than as specified in the Contract without the prior written consent of Marzipan, then Marzipan may in its sole discretion:
(a)raskinuti Pretplatu i Ugovor, ili obustaviti pristup Kupca i njegovih Ovlaštenih korisnika Uslugama i korištenje Usluga, u oba slučaja pisanom obaviješću s trenutnim učinkom; i/ili
(b)zahtijevati od Kupca plaćanje, radi proširenja opsega licenci dodijeljenih ovom licencom na neovlašteno korištenje, iznosa jednakog naknadama koje bi Marzipan zaračunao (u skladu sa svojim tada važećim uobičajenim komercijalnim uvjetima) da je licencirao takvo neovlašteno korištenje na datum kada je takvo korištenje započelo, zajedno s kamatama po stopi od 8% iznad temeljne stope Banke Engleske s vremena na vrijeme, ili gdje je takva stopa negativna, po stopi od 8% godišnje, od tog datuma do datuma plaćanja.
- Marzipan ima pravo suspendirati pristup Korisnika i njegovih Ovlaštenih korisnika te korištenje Dokumentacije Usluga sukladno točki 2.7., sve dok se povreda ne otkloni na razumno zadovoljstvo Marzipana, što može uključivati, gdje se plaćanje zahtijeva sukladno točki 2.6.(a), period sve dok Marzipan ne primi taj iznos u cijelosti u odobrenim sredstvima od Korisnika.
-
Usluge
- Marzipan će, tijekom Razdoblja pretplate, pružati Usluge Kupcu sukladno uvjetima Ugovora.
- Marzipan shall use commercially reasonable efforts to make the Services available 24 hours a day, seven (7) days a week, except for:
(a)planirano održavanje do najviše šesnaest (16) sati po kalendarskom mjesecu, s tim da, ako je Marzipan Kupcu dostavio pisanu obavijest 30 dana unaprijed o većem popravku ili nadogradnji, Marzipan ima pravo provesti takvo planirano održavanje koje premašuje ovo ograničenje od šesnaest (16) sati u mjeri potrebnoj za provedbu tog popravka ili nadogradnje; i
(b)neplanirana održavanja, pod uvjetom da je Marzipan uložio razumne napore kako bi Kupcu dao obavijest najmanje tri (3) sata unaprijed;
-
Usluge besplatnog probnog korištenja
- If the Customer is using an evaluation, free trial, proof of concept or an alpha or beta version of the Services (or any part thereof) or any version of the Services that Marzipan grants the Customer access to under clause 4.1 of these Terms as specified in an Order (collectively "Trial Services"), Marzipan makes such Free Trial Services available to Customer on "as is" and "as available" basis under a non-exclusive, non-transferable license for the Customer's internal evaluation until the earlier of:
(a)datum završetka naveden u Narudžbi ("Datum završetka besplatnog probnog korištenja");
(b)datum početka bilo koje kupljene Pretplate na Usluge; ili
(c)pisana obavijest o raskidu Besplatnih probnih usluga od strane Marzipan.
and Marzipan disclaims all implied warranties and representations, including, without limitation, any implied warranty of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement in relation to the Trial Services. The Customer assumes all risks and all costs associated with its use of the Free Free Trial Services. The Customer's sole and exclusive remedy in case of any dissatisfaction or Marzipan's breach of the Contract with respect to such Free Trial Services is termination of the Free Trial Services. Any obligations on behalf of Marzipan to indemnify, defend, or hold harmless under the Contract are not applicable to Customers using Free Trial Services. - Marzipan može u sklopu Narudžbe odrediti da Korisnik dobiva pristup Besplatnim probnim uslugama uz uvjet da će se Korisnikov pristup automatski obnoviti kao plaćena Pretplata na Usluge na Datum završetka besplatnog probnog perioda, pod uvjetom da Korisnik može opozvati ovo automatsko obnavljanje u bilo kojem trenutku prije tog datuma. Kada Marzipan odobri pristup Besplatnim probnim uslugama na toj osnovi, Korisnik je dužan pri postavljanju Narudžbe za Besplatne probne usluge dostaviti podatke o kreditnoj i/ili debitnoj kartici (ili bilo kojoj drugoj metodi plaćanja koju Marzipan povremeno prihvaća), a to će se smatrati Korisnikovom ponudom Marzipanu za kupnju Pretplate po isteku Besplatnih probnih usluga na Datum završetka besplatnog probnog perioda.
- Kada se Besplatne probne usluge automatski obnove kao plaćena Pretplata sukladno točki 4.2. i Marzipan iz bilo kojeg razloga ne može naplatiti uplatu metodom plaćanja koju je Korisnik naveo pri registraciji za Besplatne probne usluge, Marzipan ima pravo dostaviti račun za Naknade za pretplatu (uvećane za PDV, ako je primjenjivo) na poslovnu adresu Korisnika.
- Naknade za pretplatu, Razdoblje pretplate i svi ostali dodatni uvjeti koji se primjenjuju na bilo koju Pretplatu nastalu temeljem točke 4.2 bit će navedeni od strane Marzipan kao dio izvorne Narudžbe na temelju koje su odobrene Usluge besplatnog probnog razdoblja, ili, ako to nije slučaj, bit će priopćeni od strane Marzipan Korisniku putem e-pošte najmanje sedam (7) dana prije isteka Završnog razdoblja besplatnog probnog perioda.
- Any data the Customer enters into, and configuration it makes to, the Free Trial Services may be permanently lost unless the Customer subscribes for a paid Subscription or receives Marzipan's express written authorisation to export its data from the applicable Free Trial Services. Customer's subscription will automatically renew as a Full Subscription at the price quoted by Marzipan during the Customer's sign-up process for the Free-Trial Services. The Customer may cancel this automatic renewal at any time until the end of the Free-Trial Term. Marzipan will send a renewal notification to the email address entered by the Customer when registering for the Free-Trial Services (subject to the Customer's communication preferences on their Marzipan account) at least fourteen (14) days before any automatic renewal following a Free-Trial Term, including instructions on how to cancel, and details on the price and term of the recurring Contract.
- If the Customer is using an evaluation, free trial, proof of concept or an alpha or beta version of the Services (or any part thereof) or any version of the Services that Marzipan grants the Customer access to under clause 4.1 of these Terms as specified in an Order (collectively "Trial Services"), Marzipan makes such Free Trial Services available to Customer on "as is" and "as available" basis under a non-exclusive, non-transferable license for the Customer's internal evaluation until the earlier of:
-
Usluge trećih strana
- Marzipan može s vremena na vrijeme preporučiti, omogućiti vam pristup ili integraciju softvera, aplikacija, proizvoda, usluga ili web-veza trećih strana (zajedno "Usluge trećih strana") kao dijela Usluga. Takve Usluge trećih strana dostupne su isključivo radi praktičnosti Kupca, a kupnja, pristup ili korištenje takvih Usluga trećih strana od strane Kupca uređeno je isključivo uvjetima i odredbama dogovorenima između Kupca i pružatelja takvih usluga kao uvjet njihove kupnje, pristupa ili korištenja Usluga trećih strana kao dijela (tzv. "Pružatelj trećih strana").
- Marzipan is not responsible for, and provides no warranty or undertaking in respect of, these Third Party Services or their continued ability to integrate with, or be accessed as part of, the Services. For these purposes the Customer expressly acknowledges and agrees that:
(a)korištenje bilo kakvih Usluga trećih strana ponuđenih kao dio Usluga ili dostupnih putem njih u potpunosti je na vlastiti rizik i prema nahođenju Kupca;
(b)njegova je odgovornost pročitati uvjete i odredbe i/ili pravila privatnosti koja se primjenjuju na takve Usluge trećih strana prije nego što ih počne koristiti;
(c)odgovornost je Kupca da zatraži stručni savjet prije korištenja ili oslanjanja na bilo koje Usluge trećih strana, uključujući (bez ograničenja) Usluge obrade plaćanja, Usluge dostave ili Porezne usluge. Ne ograničavajući prethodno navedeno, Kupac se slaže da sve kalkulatore dostave ili poreza koji su dostupni u sklopu Usluga dostave ili Poreznih usluga treba koristiti isključivo kao referentne alate, a ne kao zamjenu za neovisni porezni savjet;
(d)kada Kupac instalira ili omogući korištenje bilo kojih Usluga trećih strana zajedno s Uslugama, Kupac daje Marzipanu ovlaštenje da dopusti Pružatelju usluge treće strane pristup Podacima kupca te poduzimanje svih ostalih radnji koje su razumno potrebne za interoperabilnost Usluga s odgovarajućom Uslugom treće strane;
(e)Marzipan nema nadzor nad Uslugama trećih strana i ne snosi nikakvu odgovornost prema Kupcu ni bilo kojoj drugoj osobi u pogledu takvih Usluga trećih strana, osim kako je određeno u klauzuli 5.2(i) u nastavku;
(f)Marzipan ne jamči dostupnost Usluga trećih strana i može u bilo kojem trenutku, prema vlastitom nahođenju i bez obavijesti Korisniku, onemogućiti pristup bilo kojim Uslugama trećih strana;
(g)Marzipan neće biti odgovoran ni prema Korisniku ni prema bilo kojoj drugoj osobi za prekid ili suspenziju pristupa Uslugama trećih strana, odnosno za njihovo onemogućavanje;
(h)Marzipan omogućuje pristup Uslugama trećih strana na načelu "kakvo jest" ("as is") i "kako je dostupno" ("as available"). U najvećoj mjeri dopuštenoj primjenjivim pravom, Marzipan ne daje nikakve izjave ni jamstva bilo koje vrste u pogledu Usluga trećih strana te se odriče svih uvjeta i jamstava, bilo izričitih ili podrazumijevanih, uključujući, ali ne ograničavajući se na, podrazumijevana jamstva utrživosti i prikladnosti za određenu svrhu, kao ni jamstava koja mogu nastati iz poslovnih običaja, prakse ugovaranja ili načina izvršenja.
(i)Marzipan ne snosi nikakvu odgovornost koja proizlazi iz ili se odnosi na korištenje Usluga trećih strana od strane Kupca, uključujući, ali ne ograničavajući se na, izravne, posebne, primjerne, kaznene, neizravne, slučajne ili posljedične štete, uključujući, ali ne ograničavajući se na, štete zbog gubitka dobiti, poslovnog ugleda, korištenja, podataka ili druge nematerijalne gubitke bilo koje vrste, bilo da se temelje na ugovoru, deliktu, objektivnoj odgovornosti ili drugačije, koji proizlaze iz ili su na bilo koji način povezani s Uslugama trećih strana. Ni u kojem slučaju ukupna odgovornost Marzipana prema Kupcu ne smije premašiti cijenu koju je Kupac platio prema Ugovoru; i
(j)Kupac će odštetiti i zaštititi Marzipan te (prema potrebi) njegovo matično društvo, podružnice, pridružena društva, dužnosnike, direktore, zastupnike i zaposlenike od bilo kakve odgovornosti, troškova, gubitaka, zahtjeva ili tužbi, uključujući razumne odvjetničke naknade, koje proizlaze iz ili su na bilo koji način povezane s neovlaštenim korištenjem Usluga trećih strana, kršenjem ovih Uvjeta pružanja usluge ili dokumenata koje oni uključuju pozivanjem, povredom bilo kojeg zakona ili prava treće strane od strane Kupca, podacima koje je Kupac učitao ili koji su učitani u njegovo ime, ili bilo kojim radnjama ili propustima Kupca u vezi s Uslugama trećih strana.
-
Naknade i plaćanje
- Kupac se obvezuje platiti Pretplatničke naknade i sve ostale primjenjive naknade navedene u Narudžbi, uključujući, ali ne ograničavajući se na, sve primjenjive naknade (ako postoje) koje se odnose na vrijednost prodaje ostvarene putem Kupčeve(ih) Trgovine(a) („Transakcijske naknade"), te naknade koje se odnose na Kupčevo korištenje Usluga trećih strana ili kupnju Dodatnih usluga koje Marzipan povremeno nudi („Dodatne naknade"). Pretplatničke naknade, Transakcijske naknade i Dodatne naknade zajedno se nazivaju „Naknadama".
- Kupac mora imati važeći način plaćanja pohranjen kod Marzipana za sve nastale i ponavljajuće Naknade. Marzipan će naplatiti primjenjive Naknade na bilo koji važeći način plaćanja koji Kupac povremeno registrira uz svoj Marzipan račun („Ovlašteni način plaćanja"), a Marzipan će nastaviti naplaćivati Ovlašteni način plaćanja za sve primjenjive Naknade sve dok Usluge ne budu prestale i dok sve nepodmirene Naknade ne budu plaćene u cijelosti. Ako nije drugačije naznačeno, sve Naknade i ostali troškovi izraženi su u britanskim funtama (GBP), a sva plaćanja vršit će se u toj valuti.
- Pretplatničke naknade plaćaju se unaprijed i naplaćuju se u intervalima od 30 dana, osim ako Narudžbom nije drugačije određeno (svaki takav datum naziva se „Datumom naplate"). Transakcijske naknade i Dodatne naknade naplaćuju se povremeno prema Marzipanovoj prosudbi. Kupac izričito potvrđuje i prihvaća da mu se na svaki Datum naplate mogu naplatiti sve nepodmirene Naknade koje prethodno nisu bile naplaćene. Naknade će biti prikazane na računu koji će biti poslan na adresu e-pošte koju je Kupac dostavio Marzipanu prilikom registracije za Usluge te učitan na Kupčev administratorski račun na Marzipan platformi.
- The Customer agrees that should Marzipan not be able to process payment of Fees using an Authorised Payment Method, Marzipan may:
(a)naknadno pokušati obraditi plaćanje putem bilo kojeg Ovlaštenog načina plaćanja;
(b)suspendirati i opozvati pristup Kupca Uslugama i njegovu Pretplatu ako bilo koja Naknada ostane neplaćena 28 ili više dana od Datuma naplate;
(c)raskinuti Kupčevu Pretplatu i Ugovor ako bilo koja Naknada ostane neplaćena 60 ili više dana od relevantnog Datuma naplate.
- All Fees payable by the Customer to Marzipan:
(a)plaća se, osim ako Strane ne dogovore drugačije, u britanskim funtama (GBP Sterling);
(b)plaća se u cijelosti, bez prava na prijeboj, protuzahtjev, odbitak, popust, zadržavanje ili bilo kakvo drugo uskraćivanje plaćanja; i
(c)ne uključuju porez na dodanu vrijednost (ako je primjenjiv) niti bilo koji drugi lokalno primjenjivi istovrijedni porez na promet (PDV), koji Kupac plaća po stopi i na način koji propisuje mjerodavno pravo;
- Ako Korisnik ne izvrši plaćanje neosporenog iznosa dospijelom u roku plaćanja sukladno Ugovoru, tada bez ograničenja ostalih prava i pravnih lijekova Marzipana u okviru ugovora, pravičnosti ili zakona, Korisnik je dužan platiti kamate na dospjeli iznos po stopi od 8% godišnje iznad temeljne kamatne stope Banke Engleske koja se povremeno objavljuje, a gdje je ta stopa negativna, po stopi od 8% godišnje. Takve kamate obračunavaju se na dnevnoj osnovi od prvotnog datuma dospijeća do plaćanja stvarnog iznosa, neovisno o tome je li to prije ili nakon presude. Korisnik je dužan platiti kamate zajedno s dospjelim iznosom.
-
Promjene naknada
- Marzipan može s vremena na vrijeme mijenjati Naknade koje se plaćaju za Usluge. Marzipan će Korisniku dostaviti obavijest 30 dana unaprijed ("Rok obavijesti o promjeni naknada") o svim promjenama Naknada slanjem e-pošte na adresu elektroničke pošte koju Korisnik koristi za Usluge, davanjem obavijesti na administrativnom portalu Korisničkog računa na Marzipan Platformi ili sličnim sredstvima.
- Sve promjene Naknada stupaju na snagu odmah po isteku Roka obavijesti o promjeni naknada. U slučaju da Korisnik prigovara predloženim izmjenama, Korisnik može raskinuti svoju Pretplatu i Ugovor s trenutačnim učinkom dostavljanjem pisane obavijesti Marzipanu u bilo kojem trenutku unutar Roka obavijesti o promjeni naknada. Ako Korisnik propusti dostaviti takvu obavijest o raskidu u roku od 30 dana, smatrat će se da je Korisnik prihvatio predložene prilagodbe cijena.
- Marzipan ne odgovara Korisniku ni bilo kojoj drugoj osobi za bilo kakve izmjene, promjene cijena, suspenziju ili obustavu Usluga (ili bilo kojeg njihovog dijela).
-
Obveze Marzipana
- Marzipan will, at no additional cost to the Customer, provide reasonable basic technical support in relation to the Services in accordance with the timelines detailed in the Support Policy. This basic technical support shall:
(a)uključuje upute o korištenju Usluga, korak-po-korak Dokumentaciju koja pomaže Korisnicima pri instalaciji, pristupu i korištenju Usluga te identificiranju, rješavanju i otklanjanju operativnih ili sustavnih problema, kao i podršku putem razgovora u stvarnom vremenu ili telefonske podrške prema potrebi;
(a)isključuje razvoj koda, upravljani hosting Korisničkih Trgovina, individualni dizajn, razvoj ili prilagodbu Usluga, usluge migracije podataka ili proizvoda, konfiguraciju Marzipan API-ja s Korisničkim Trgovinama u ime Korisnika, otklanjanje pogrešaka u prilagođenim komponentama, aplikacijama, kodu ili modelima Korisnika te pomoć u vezi s problemima specifičnim za hardver, softver, tehnologije ili alate trećih strana koje Marzipan ne pruža (zajedno "Premium Podrška").
- Svaka Premium podrška pružat će se od strane Marzipana kao Dodatna usluga uz plaćanje Dodatnih naknada od strane Korisnika Marzipanu, kako je dogovoreno između Stranaka u Narudžbi.
- Marzipan se obvezuje da će, za trajanja Pretplatnog razdoblja, Usluge biti pružane u skladu s Dokumentacijom te s razumnom stručnošću i pažnjom.
- The undertaking in clause 8.3. shall not apply to the extent of any non-conformance which is caused by the Customer's or its Authorised Users' use of the Services contrary to Marzipan's instructions, or modification or alteration of the Services by any party other than Marzipan or Marzipan's duly authorised contractors or agents.
(a)svaki gubitak ili prekid Dostupnosti Usluga koji se odnosi na bilo što od sljedećeg:
(i)vanjski problemi izvan razumne kontrole Marzipana (na primjer, kvar pružatelja usluge hostinga ili katastrofalni prekid interneta koji proizlazi iz kvara vršne domene s kodom države (ili slične));
(ii)nalog koji su izdale hitne službe ili bilo koje državno tijelo;
(i)vanjski problemi izvan razumne kontrole Marzipana (na primjer, kvar pružatelja usluge hostinga ili katastrofalni prekid interneta koji proizlazi iz kvara vršne domene s kodom države (ili slične));
(iii)primjena zakrpe izmjene Usluga od strane Marzipana ili Marzipanovih agenata, pri čemu je Kupcu dostavljeno pisano obavještenje 30 kalendarskih dana unaprijed prije pokušaja zakrpavanja;
(iv)kvar u aplikaciji, hardveru ili elektroničkom sustavu Kupca;
(v)kvar u aplikaciji Usluga, ako se takav kvar može razumno pripisati Kupcu; ili
(vi)kvara u internetskoj vezi Kupca.
- Usluge se pružaju "u postojećem stanju" ("as is") i "prema dostupnosti" ("as available"). U najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom, osim ako nije izričito navedeno u ovim Uvjetima ili Narudžbi, sva jamstva, uvjeti, odredbe i obveze – bilo izričite, implicitne ili zakonske – isključeni su iz opsega Ugovora.
- Marzipan:
(a)ne jamči da će Korisnikova upotreba Usluga biti neprekinuta ili bez pogrešaka, niti da će Usluge, Dokumentacija i/ili informacije koje Korisnik dobije putem Usluga ispuniti Korisnikove zahtjeve, biti prikladne za bilo koju određenu svrhu, biti točne ili pouzdane;
(b)nije odgovoran za kašnjenja, neisporuku ili bilo koji drugi gubitak ili štetu nastalu prijenosom podataka putem komunikacijskih mreža i infrastrukture, uključujući internet, a Korisnik prihvaća da Usluge i Dokumentacija mogu biti podložni ograničenjima, kašnjenjima i drugim problemima svojstvenim korištenju takvih komunikacijskih sredstava;
(c)zadržava pravo u bilo kojem trenutku izmijeniti ili ukinuti Usluge (ili bilo koji njihov dio ili sadržaj) bez prethodne obavijesti;
(d)does not guarantee the availability, accuracy, completeness, reliability or timeliness of any data or information displayed in connection with the Services;
(e)ne provodi prethodnu provjeru sadržaja koji se učitava ili na drugi način objavljuje na Uslugama, a isključivo je na Marzipanovoj prosudbi hoće li odbiti ili ukloniti određeni sadržaj;
(f)može, ali nije obvezan, ukloniti sadržaj učitan ili na drugi način objavljen na Uslugama za koji Marzipan (prema vlastitom nahođenju) utvrdi da je nezakonit, uvredljiv, prijeteći, klevetničan, difamatoran, pornografski, nepristojan ili na drugi način neprihvatljiv, ili koji na drugi način krši Prava intelektualnog vlasništva bilo koje stranke ili ove Uvjete,
- Ugovor neće sprječavati Marzipan da sklapa slične ugovore s trećim stranama, niti da samostalno razvija, koristi, prodaje ili licencira dokumentaciju, proizvode i/ili usluge koji su slični onima predviđenima Ugovorom.
- Marzipan will, at no additional cost to the Customer, provide reasonable basic technical support in relation to the Services in accordance with the timelines detailed in the Support Policy. This basic technical support shall:
-
E-naljepnice
- Marzipan ne izjavljuje, jamči niti se obvezuje da će Korisnikovo korištenje usluga e-naljepnica jamčiti, osigurati ili postići sukladnost s EU Propisima o označivanju vina ili bilo kojim drugim primjenjivim propisima o označivanju u bilo kojoj nadležnosti, niti da su usluge e-naljepnica prikladne za svrhu pružanja pomoći pri postizanju ili dokazivanju takve sukladnosti. Korisnik je odgovoran za pribavljanje stručnih savjeta prije korištenja ili oslanjanja na usluge Labls.
- U skladu s točkom 9.1., između Stranaka, Korisnik ostaje jedini odgovoran i snosi punu odgovornost za sukladnost svojih proizvoda i usluga s EU Propisima o označivanju vina, svim primjenjivim propisima o označivanju u bilo kojoj nadležnosti te svim Primjenjivim zakonima.
- Marzipan ni u kojim okolnostima neće provesti provjeru bilo koje e-naljepnice ili sadržaja e-naljepnice, niti potvrditi točnost ili zakonitost bilo čega od navedenog prije nego što ih stavi na raspolaganje na labls.co ili bilo kojoj web-stranici treće strane koja u ime Marzipana ugošćuje bilo koju e-naljepnicu ili sadržaj e-naljepnice.
- The Customer acknowledges and agrees that to the extent the Customer publishes any e-labels and e-label Content on the Labls Services, Marzipan's role shall be limited to that of a passive hosting provider who acts as a mere conduit of the Customer's activities, and accordingly Marzipan shall not be responsible nor liable for:
(a)radnje ili propusti Klijenta, njegovih Krajnjih korisnika ili bilo kojih osoba koje pristupaju i pregledavaju Klijentove e-etikete;
(b)bilo koju e-etiketu objavljenu od strane Klijenta te sadržaj e-etikete ili druge informacije (uključujući sadržaj web-stranica trećih strana ili poveznice) dostupne u vezi s takvom e-etiketom, uključujući (bez ograničenja) u pogledu točnosti, istinitosti, potpunosti ili zakonitosti takvog sadržaja e-etikete ili drugih informacija, odnosno njihove usklađenosti s primjenjivim propisima;
(c)usklađenost s EU Uredbama o označavanju vina ili bilo kojim drugim primjenjivim zakonima u pogledu bilo koje e-etikete ili sadržaja e-etikete, uključujući (bez ograničenja) usklađenost bilo kojih proizvoda i usluga prezentiranih u vezi s bilo kojom e-etiketom ili sadržajem e-etikete; i
(d)bilo kakve gubitke ili štete koje pretrpi Klijent ili bilo koja druga osoba u vezi s bilo kojom e-etiketom ili sadržajem e-etikete objavljenim od strane Klijenta na Uslugama e-etiketa, uključujući, ali ne ograničavajući se na, izravne, posebne, primjerne, kaznene, neizravne, slučajne ili posljedične štete, uključujući, ali ne ograničavajući se na, štete zbog gubitka dobiti, ugleda, korišćenja, podataka ili ostalih nematerijalnih gubitaka bilo koje vrste, bez obzira jesu li utemeljene na ugovoru, deliktu, objektivnoj odgovornosti ili na drugi način.
- The Customer agrees that it shall ensure that the e-labels and e-label Content it generates and publishes on the Labls Services:
(a)ne krše prava bilo koje treće strane, uključujući, ali ne ograničavajući se na autorska prava, patente, zaštitne znakove, poslovne tajne ili moralna prava takvih trećih strana;
(b)ne krše nikakve primjenjive zakone, propise ili pravila (uključujući zakone o zaštiti podataka);
(c)ne odnose se na krivotvorene, zabranjene, ograničene, lažne, piratske, nesigurne, nezakonito kopirane ili neautentične proizvode ili usluge, niti na neautentično, neovlašteno ili zlouporabno komercijalno ponašanje;
(d)ne kleveću, ne ocrnjuju, ne vrijeđaju, ne potiču na počinjenje prekršaja ili kaznenih djela, diskriminaciju, mržnju ili nasilje temeljeno na rasi, etničkom podrijetlu i nacionalnosti, niti čine bilo kakva druga kaznena, građanskopravna ili deliktna djela;
(e)ne uključuju neovlašteno otkrivanje osobnih podataka ili povjerljivih informacija;
(f)ne sadrže niti promiču sadržaj, niti potiču na radnje čiji bi učinak mogao biti štetan za osobe mlađe od 18 godina ili za bilo koje osobe ili grupe osoba sa zaštićenim karakteristikama u smislu Zakona o jednakosti iz 2010. (Equality Act 2010); i
(g)ne krše ove Uvjete pružanja usluge niti bilo koje druge uvjete i odredbe kojima Marzipan podvrgava korištenje Labls usluga s vremena na vrijeme.
- Korisnik izričito potvrđuje i suglasan je da Marzipan može u bilo kojem trenutku suspendirati ili ukloniti bilo koju e-naljepnicu ili sadržaj e-naljepnice, ili raskinuti Korisnikovo pravo na pristup uslugama Labls u okviru njegove Pretplate, bez nastanka ikakve odgovornosti prema Korisniku, ako Marzipan u svojoj isključivoj i apsolutnoj diskreciji procijeni da bilo koja e-naljepnica ili sadržaj e-naljepnice koje Korisnik objavljuje krši ili je vjerojatno da će kršiti ove Uvjete pružanja usluge ili bilo koje druge uvjete i odredbe kojima Marzipan podvrgava korištenje usluga Labls s vremena na vrijeme.
- Kupac je isključivo odgovoran za odgovarajući ispis i postavljanje QR-kodova generiranih putem Labls usluga na fizičke etikete svojih proizvoda, uključujući (bez ograničenja) u pogledu kvalitete ispisa i veličine ispisa uzimajući u obzir sve zahtjeve propisane EU uredbama o označavanju vina ili bilo kojim drugim primjenjivim zakonima.
- Korisnik može u bilo kojem trenutku tijekom Trajanja pretplate zatražiti od Marzipana (čija suglasnost ne smije biti nerazumno uskraćena) da QR-kod povezan s bilo kojom e-naljepnicom preusmjeri na URL treće strane po Korisnikovom izboru.
- Korisnik se suglašava da će osloboditi, odštetiti, braniti i zaštititi Marzipan i (prema potrebi) njegovo matično društvo, podružnice, pridružena društva, dužnosnike, direktore, agente i zaposlenike od bilo kakve odgovornosti, štete, troška, gubitka, zahtjeva ili tužbe, uključujući razumne odvjetničke naknade, koje proizlaze iz ili su na bilo koji način povezane s Korisnikovim korištenjem usluga Labls ili bilo koje e-naljepnice ili sadržaja e-naljepnice koje objavljuje na navedenom; Korisnikovim kršenjem obveza iz ove točke 9.; ili Korisnikovim radnjama ili propustima u vezi s bilo kojim uslugama Labls.
-
Obveze Kupca
- The Customer shall:
(a)pruži Marzipanu svu potrebnu suradnju u vezi s Ugovorom te sav potreban pristup informacijama koje Marzipan može zahtijevati radi pružanja Usluga, uključujući, ali ne ograničavajući se na Podatke Kupca, podatke o sigurnosnom pristupu i konfiguracijske usluge;
(b)Ne dovodeći u pitanje ostale obveze prema Ugovoru, poštuje sve primjenjive zakone i propise u pogledu aktivnosti u okviru Ugovora;
(c)ispuni sve ostale obveze Kupca utvrđene Ugovorom na pravodoban i učinkovit način;
(d)poduzme sve razumne napore kako bi spriječio neovlašteni pristup Uslugama i/ili Dokumentaciji ili njihovo neovlašteno korištenje te u slučaju takvog neovlaštenog pristupa ili korištenja odmah obavijesti Marzipan.
(e) osigurati da Ovlašteni korisnici koriste Usluge i Dokumentaciju u skladu s uvjetima i odredbama Ugovora te da snose odgovornost za svako kršenje Ugovora od strane Ovlaštenog korisnika; i
(f)biti, u mjeri dopuštenoj zakonom i osim ako nije drugačije izričito predviđeno Ugovorom, isključivo odgovoran za nabavu, održavanje i zaštitu mrežnih veza i telekomunikacijskih veza od svojih sustava do Usluga, kao i za sve probleme, uvjete, kašnjenja, neisporuke i sve ostale gubitke ili štete nastale iz ili u vezi s mrežnim vezama ili telekomunikacijskim vezama Kupca, ili uzrokovane internetom.
- Korisnik ne smije pristupati, pohranjivati, distribuirati niti prenositi nikakav zlonamjerni kôd ni Viruse putem Usluga, niti bilo koji materijal koji je nezakonit, diskriminatoran, štetan ili koji Marzipan prema vlastitoj diskreciji smatra neprikladnim, a Marzipan zadržava pravo da bez odgovornosti prema Korisniku privremeno ili trajno onemogući pristup Korisnika i njegovih Ovlaštenih korisnika svim Uslugama u slučaju kršenja odredbi ove točke.
- The Customer shall:
-
Prava intelektualnog vlasništva i povratne informacije
- Osim prava dodijeljenih Ugovorom, sva prava, naslov i interes u Uslugama, Marzipan platformi, Marzipan API-ju, Dokumentaciji i pravima intelektualnog vlasništva Marzipana (zajedno "Marzipan IP") ovime se zadržavaju za Marzipan. Osim kako je ovdje predviđeno, sva prava, naslov i interes u pravima intelektualnog vlasništva Kupca ovime se zadržavaju za Kupca. Ništa u Ugovoru ne prenosi vlasništvo nad pravima intelektualnog vlasništva s jedne Strane na drugu.
- Marzipan potvrđuje da ima sva prava u pogledu Marzipan IP-a koja su potrebna za dodjelu svih prava koja se obvezuje dodijeliti u skladu s uvjetima Ugovora i u skladu s njima.
- Marzipan ima pravo prikupljati i koristiti Podatke o korištenju u razumne poslovne svrhe i u korist Korisnika. U slučaju da Marzipan želi otkriti Podatke o korištenju ili njihov dio trećim stranama (bilo tijekom Trajanja pretplate ili nakon toga), takvi podaci bit će depersonalizirani i/ili prikazani u agregiranom obliku tako da neće identificirati Korisnika ni njegove Ovlaštene korisnike. Navedeno ni na koji način ne ograničava obveze povjerljivosti Marzipana sukladno točki 13. u nastavku.
- U mjeri u kojoj Kupac pruža Marzipanu bilo kakve Povratne informacije, Kupac se suglašava da sva prava, naslov i interes u Povratnim informacijama automatski pripadaju Marzipanu, prenose se na njega i ostaju njegovo vlasništvo. Kupac nadalje priznaje da će svi Marzipan proizvodi, materijali ili usluge koji uključuju takve Povratne informacije biti isključivo vlasništvo Marzipana, te da će Marzipan biti ovlašten koristiti i komercijalizirati sve takve Povratne informacije koje pruže Kupac ili njegovi Ovlašteni korisnici bez ograničenja i bez ikakve obveze naknade ili nadoknade Kupcu ili njegovim Ovlaštenim korisnicima na bilo koji način.
- U mjeri u kojoj sva prava, vlasništvo ili interesi u Povratnim informacijama ne prijeđu automatski na Marzipan sukladno točki 11.4., Korisnik ovime dodjeljuje, i osigurat će da svaki Ovlašteni korisnik dodijeli, Marzipanu neisključivu, globalnu, trajnu, neopozivu, prenosivu, podlicencibilnu, u potpunosti plaćenu licenciju za korištenje i drugu primjenu prijedloga, ideja, zahtjeva za poboljšanjem, Povratnih informacija ili preporuka koje Korisnik ili njegovi Ovlašteni korisnici daju, kreiraju ili dostave u okviru izvršenja Ugovora, a Korisnik će nadalje osigurati da se sva sadašnja i buduća moralna prava njega i njegovih Ovlaštenih korisnika vezana uz Povratne informacije odriču.
-
Podaci Kupca
- Kupac posjeduje sva prava, naslov i interes u svim Podacima kupca koji nisu Osobni podaci te snosi isključivu odgovornost za zakonitost, pouzdanost, cjelovitost, točnost i kvalitetu Podataka kupca. Kupac dodjeljuje Marzipanu i njegovim Povezanim društvima ograničenu, neisključivu, svjetsku licenciju za pregled i korištenje Podataka kupca u poslovne svrhe.
- If Marzipan processes any Personal Data on the Customer's behalf when performing its obligations under the Contract, the Parties record their intention that the Customer shall be the data controller and Marzipan shall be a data processor and in any such case, Marzipan shall:
(a)obrađivati Osobne podatke samo u onoj mjeri i na način koji je nužan za pružanje Usluga, u skladu s pisanim uputama Kupca i Politikom privatnosti, te ne obrađivati Osobne podatke u bilo koju drugu svrhu koja nije u skladu s Ugovorom ili Zakonima o zaštiti podataka;
(b)postupati u skladu s pisanim uputama Kupca kojima se od Marzipana zahtijeva izmjena, prijenos, brisanje ili druga obrada Osobnih podataka, ili zaustavljanje, ublažavanje ili otklanjanje neovlaštene obrade;
(c)čuvati povjerljivost Osobnih podataka i ne otkrivati ih trećim stranama, osim ako to izričito odobrava Ugovor ili Kupac, ili ako je otkrivanje zahtijevano domaćim zakonom, sudom ili regulatornim tijelom (uključujući Ured povjerenika za informacije Ujedinjenog Kraljevstva ("ICO")). Ako domaći zakon, sud ili regulatorno tijelo (uključujući ICO) zahtijeva od Marzipana da obradi ili otkrije Osobne podatke trećoj strani, Marzipan mora obavijestiti Kupca o takvom zakonskom ili regulatornom zahtjevu i dati mu mogućnost prigovora ili pobijanja zahtjeva, osim ako domaći zakon zabranjuje takvu obavijest;
(d)uzimajući u obzir prirodu obrade i informacije dostupne Marzipanu, razumno pomagati Kupcu u ispunjavanju njegovih obveza usklađenosti prema Zakonima o zaštiti podataka, uključujući u pogledu prava ispitanika, procjena učinka na zaštitu podataka te izvješćivanja i savjetovanja s UK ICO-om ili bilo kojim drugim regulatornim tijelom prema Zakonima o zaštiti podataka;
(e)osigurati da osobe ovlaštene za pristup i/ili obradu Osobnih podataka budu obaviještene o njihovoj povjerljivoj naravi te da budu vezane obvezama povjerljivosti ili ograničenjima korištenja u pogledu Osobnih podataka (bez obzira na to jesu li takve obveze i ograničenja ugovorne ili zakonske naravi);
(f)poduzme sve mjere potrebne u skladu s člankom 32. UK GDPR-a, uključujući provedbu odgovarajućih tehničkih i organizacijskih mjera protiv neovlaštene ili nezakonite obrade, pristupa, kopiranja, izmjene, reprodukcije ili prikaza Osobnih podataka;
(g)pomaže Korisniku u osiguravanju usklađenosti s njegovim obvezama prema člancima 32. do 36. UK GDPR-a, uzimajući u obzir prirodu obrade i informacije dostupne Marzipanu;
(h)prema izboru Korisnika, izbriše ili vrati sve Osobne podatke Korisniku nakon završetka pružanja Usluge vezane uz obradu, te izbriše postojeće primjerke takvih Osobnih podataka, osim ako primjenjivi zakon, sud ili regulatorno tijelo (uključujući ICO) ne zahtijeva pohranu Osobnih podataka; i
(i)uz pisanu obavijest od deset (10) Radnih dana, stavi Korisniku na raspolaganje sve informacije potrebne za dokazivanje usklađenosti s obvezama utvrđenim Ugovorom.
- The Parties agree that the subject matter, duration, nature and purpose of the the processing are as described below:
(a)Predmet obrade: Obrada Osobnih podataka u svrhu pružanja Usluga.
(b)Trajanje: Obrada Osobnih podataka isključivo za vrijeme trajanja Ugovora, osim ako primjenjivi zakon, sud ili regulatorno tijelo (uključujući ICO) ne zahtijeva drugačije.
(c)Priroda obrade: obrada Korisničkih podataka, Podataka o korištenju i Osobnih podataka od strane Marzipana.
(d)Vrste osobnih podataka koje Marzipan može obrađivati: imena, telefonski brojevi, adrese e-pošte, naziv radnog mjesta, IP adrese, identifikatori kolačića i mrežni identifikatori koje Marzipan dodjeljuje Korisniku i Ovlaštenim korisnicima (kao što su podaci za prijavu korisnika).
(e)Vrste ispitanika: Ovlašteni korisnici Korisnika i Krajnji korisnici.
- Stranke će postupati u skladu s UK GDPR-om, Zakonima o zaštiti podataka i svim ostalim zakonima primjenjivim na Osobne podatke koji se obrađuju na temelju Ugovora.
-
Povjerljivost
- Each party may be given access to Confidential Information from the other party in order to perform its obligations under the Contract. A party's Confidential Information shall not be deemed to include information that:
(a)jest ili postane javno poznato na način koji nije posljedica radnje ili propusta primatelja;
(b)bilo je u zakonitom posjedu druge stranke prije otkrivanja;
(c)zakonito je otkriveno primatelju od strane treće strane bez ograničenja otkrivanja;
(d)neovisno je razvila primajuća strana, što se može dokazati pisanim dokazima; ili
(e)mora biti otkriveno na temelju zakona, odluke nadležnog suda ili regulatornog ili upravnog tijela.
- Svaka stranka čuvat će Povjerljive informacije druge stranke kao povjerljive te, osim ako to zakon ne zahtijeva, neće staviti Povjerljive informacije druge stranke na raspolaganje trećim stranama niti koristiti Povjerljive informacije druge stranke u bilo koju drugu svrhu osim za provedbu Ugovora.
- Svaka stranka poduzet će sve razumne korake kako bi osigurala da Povjerljive informacije druge stranke kojima ima pristup njezini zaposlenici ili agenti ne otkriju niti distribuiraju uz kršenje odredbi Ugovora.
- Ovaj članak 13. ostaje na snazi nakon prestanka Ugovora, bez obzira na razlog prestanka.
- Each party may be given access to Confidential Information from the other party in order to perform its obligations under the Contract. A party's Confidential Information shall not be deemed to include information that:
-
Naknada štete
- Korisnik će osloboditi, odštetiti, braniti i zaštititi Marzipan i (prema potrebi) njegovo matično društvo, podružnice, pridružena društva, dužnosnike, direktore, agente i zaposlenike od bilo kakve odgovornosti, štete, troška, gubitka, zahtjeva ili tužbe, uključujući razumne odvjetničke naknade, koje proizlaze iz ili su na bilo koji način povezane s Korisnikovim korištenjem Usluga i/ili Dokumentacije.
-
Ograničenje odgovornosti
- This clause 15 sets out the entire financial liability of Marzipan (including any liability for the acts or omissions of its employees, agents and sub-contractors) to the Customer in respect of:
(a)bilo kakvo kršenje Ugovora;
(b)svako korištenje Usluga i Dokumentacije od strane Korisnika i Ovlaštenih korisnika ili bilo kojeg njihovog dijela; i
(c)svaku izjavu, tvrdnju ili deliktnu radnju ili propust (uključujući nepažnju) koji nastanu na temelju ili u vezi s Ugovorom.
- Except as expressly and specifically provided in the Contract:
(a)Korisnik preuzima isključivu odgovornost za rezultate dobivene korištenjem Usluga i Dokumentacije te za zaključke izvedene iz takvog korištenja. Marzipan ne snosi odgovornost za štetu uzrokovanu pogreškama ili propustima u informacijskoj tehnologiji, softveru, sučeljima za programiranje aplikacija (API), sadržaju, medijima, informacijama, uputama ili skriptama koje Marzipan pruža Korisniku u vezi s Uslugama, niti za radnje koje Marzipan poduzme prema uputama Korisnika;
(b)sva jamstva, izjave, uvjeti i svi ostali uvjeti bilo koje vrste koji su implicirali statut ili opće pravo, u najvećoj mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonom, isključeni su iz Ugovora; i
(c)Usluge i Dokumentacija pružaju se Korisniku na osnovi "kakvi jesu" ("as is").
- Nothing in the Contract excludes the liability of Marzipan for:
(a)za smrt ili tjelesnu ozljedu uzrokovanu nemarom Marzipana; ili
(b)za prijevaru ili lažno predstavljanje.
- Subject to clause 15.2 and clause 15.3:
(a)Marzipan neće biti odgovoran u deliktnom pravu (uključujući nemar ili povredu zakonske dužnosti), ugovornom pravu, zbog pogrešnog prikazivanja, stjecanja bez osnove ili na drugi način za bilo koji gubitak dobiti, gubitak poslovanja, umanjenje goodwilla i/ili slične gubitke ili gubitak ili oštećenje podataka ili informacija, ili čisti ekonomski gubitak, niti za bilo kakav poseban, posredan ili posljedičan gubitak, troškove, štete, naknade ili izdatke koji nastanu na bilo koji način u okviru Ugovora; i
(b)ukupna kumulativna odgovornost Marzipana u ugovornom ili deliktnom pravu (uključujući nemar ili povredu zakonske dužnosti), zbog pogrešnog prikazivanja, stjecanja bez osnove ili na drugi način, koja nastane u vezi s izvršenjem ili planiranim izvršenjem Ugovora, ograničena je na ukupne Naknade plaćene Marzipanu tijekom Trajanja pretplate.
- This clause 15 sets out the entire financial liability of Marzipan (including any liability for the acts or omissions of its employees, agents and sub-contractors) to the Customer in respect of:
-
Raskid
- Without prejudice to any other rights or remedies to which the parties may be entitled, either party may terminate the Contract without liability to the other if:
(a)druga strana počini bitnu povredu bilo kojeg uvjeta Ugovora i (ako je takva povreda popravljiva) ne otkloni tu povredu u roku od 30 dana od pisanog obavještavanja te strane o povredi;
(b)donese se rješenje ili rezolucija o likvidaciji druge strane, ili nastanu okolnosti koje ovlašćuju nadležni sud na donošenje rješenja o likvidaciji u odnosu na drugu stranu;
(d)imenuje se stečajni upravitelj za bilo koju imovinu ili poduhvat druge strane, ili nastanu okolnosti koje ovlašćuju nadležni sud ili vjerovnika na imenovanje stečajnog upravitelja ili povjerenika druge strane, ili ako bilo koja druga osoba preuzme posjed nad imovinom druge strane ili je proda;
(e)druga strana sklopi nagodbu ili sporazum s vjerovnicima, ili podnese zahtjev nadležnom sudu za zaštitu vjerovnika na bilo koji način;
(f)druga strana prestane ili prijeti prestankom obavljanja djelatnosti;
(g)dođe do promjene kontrole nad drugom stranom u smislu članka 840. Zakona o porezu na dohodak i porez na dobit iz 1988. (Income and Corporation Taxes Act 1988);
(h)druga strana poduzme ili pretrpi sličnu ili analognu radnju u bilo kojoj jurisdikciji zbog duga.
- On termination of the Contract for any reason:
(a)sve licence dodijeljene u okviru Ugovora odmah prestaju;
(b)svaka strana vraća i više ne koristi nikakvu opremu, imovinu, Dokumentaciju i druge predmete (te sve njihove kopije) koji pripadaju drugoj strani;
(c)Marzipan može uništiti ili na drugi način raspolagati Korisničkim podacima koji su u njegovu posjedu, osim ako Marzipan ne primi, najkasnije deset dana od datuma stupanja na snagu raskida Ugovora, pisani zahtjev za dostavu najnovije sigurnosne kopije Korisničkih podataka Korisniku; i
(d)stečena prava stranaka na datum raskida, ili nastavak primjene nakon raskida bilo koje odredbe koja je izričito predviđena da preživi ili implicitno preživljava raskid, neće biti ugrožena niti pogođena.
- Without prejudice to any other rights or remedies to which the parties may be entitled, either party may terminate the Contract without liability to the other if:
-
Izmjene ovih Uvjeta
- Marzipan zadržava pravo da prema vlastitoj isključivoj i apsolutnoj diskreciji u bilo kojem trenutku ažurira ili promijeni bilo koji dio ovih Uvjeta pružanja usluge, uz uvjet da će Marzipan Korisniku osigurati razumnu unaprijed obavijest o promjenama Uvjeta pružanja usluge koje materijalno nepovoljno utječu na njegovo korištenje Usluga ili njegova prava prema Ugovoru, slanjem e-pošte na Korisnikovu registriranu adresu e-pošte kod Marzipana, obavijesti putem administratorske konzole Marzipan platforme ili sličnim sredstvima.
- Neovisno o točki 17.1., Marzipan može u bilo kojem trenutku i s trenutnim učinkom uvesti promjene koje materijalno nepovoljno utječu na Korisnikovo korištenje Usluga ili njegova prava prema Ugovoru (i) iz pravnih, regulatornih razloga ili razloga prevencije prijevare i zlouporabe, ili sigurnosnih razloga; ili (ii) radi ograničavanja proizvoda ili aktivnosti koje Marzipan prema vlastitoj diskreciji smatra nesigurnima, neprikladnima ili uvredljivima.
- Osim ako Marzipan u svojoj obavijesti (ako je primjenjivo) ne naznači drugačije, sve izmjene Uvjeta pružanja usluge stupit će na snagu u Ugovoru odmah po dostavi takve obavijesti Korisniku. Ako Korisnik nastavi pristupati Uslugama ili ih koristiti nakon datuma takve obavijesti, smatrat će se da je time prihvatio izmjene i pristao biti vezan Uvjetima pružanja usluge kako su izmijenjeni radi primjene u Ugovoru.
-
Viša sila
- Marzipan neće biti odgovoran Korisniku prema Ugovoru ako mu je onemogućeno ili zakašnjelo ispunjenje obveza prema Ugovoru, ili obavljanje poslovne djelatnosti, zbog radnji, događaja, propusta ili nezgoda izvan njegove razumne kontrole, uključujući, bez ograničenja, štrajkove, isključenja s rada ili druge industrijske sporove (bez obzira uključuju li radnike Marzipana ili bilo koje druge strane), kvar komunalne usluge, prijevozne ili telekomunikacijske mreže, višu silu (vis maior), rat, pobunu, građanske nemire, zlonamjernu štetu, postupanje sukladno zakonu ili vladinoj naredbi, pravilu, propisu ili uputi, nesreću, kvar postrojenja ili strojeva, požar, poplavu, oluju ili neispunjenje obveza dobavljača ili podugovaratelja Marzipana, pod uvjetom da je Korisnik obaviješten o takvom događaju i njegovu očekivanom trajanju.
-
Odricanje od prava
- Odricanje od bilo kojeg prava prema Ugovoru valjano je samo ako je dano u pisanom obliku i primjenjuje se isključivo na stranu kojoj je upućeno te na okolnosti za koje je dano.
- Osim ako nije izričito drugačije određeno, prava koja nastaju iz Ugovora kumulativna su i ne isključuju prava predviđena zakonom.
-
Odvojivost
- Ako bilo koja odredba (ili dio odredbe) Ugovora bude proglašena nevažećom, neprovedivom ili nezakonitom od strane nadležnog suda ili upravnog tijela, ostale odredbe ostaju na snazi.
- Ako bi neka nevaljana, neprovediva ili nezakonita odredba bila valjana, provediva ili zakonita kada bi se iz nje izbrisao neki dio, takva odredba primjenjuje se uz sve izmjene potrebne za ostvarenje komercijalne namjere stranaka.
-
Cjeloviti ugovor
- Ugovor i svi dokumenti na koje se u njemu upućuje čine cjeloviti sporazum između stranaka te nadomještaju sve prethodne dogovore, sporazume ili ugovore između njih koji se odnose na predmet koji pokrivaju.
- Svaka stranka potvrđuje i suglasna je da pri sklapanju Ugovora ne oslanja se ni na kakvo jamstvo, obećanje, uvjeravanje, izjavu, zastupanje, garanciju ili razumijevanje (neovisno o tome je li u pisanom obliku ili nije) bilo koje osobe (bez obzira je li stranka Ugovora ili nije) koje se odnosi na predmet Ugovora, osim onoga što je izričito navedeno u Ugovoru.
-
Ustupanje
- Korisnik ne smije, bez prethodnog pisanog pristanka Marzipana, ustupiti, prenijeti, opteretiti, podugovoriti ni na koji drugi način raspolagati svim ili bilo kojim od svojih prava ili obveza prema Ugovoru.
- Marzipan u bilo kojem trenutku može ustupiti, prenijeti, opteretiti, podugovoriti ili na bilo koji drugi način raspolagati svim ili bilo kojim od svojih prava ili obveza prema Ugovoru.
-
Bez partnerstva ili zastupanja
- Ništa u Ugovoru nije namijenjeno niti će djelovati na način da se između stranaka uspostavi partnerstvo ili da se bilo kojoj stranci dopusti djelovanje kao zastupnika druge stranke, te nijedna stranka nema ovlasti djelovati u ime, u korist ili na drugi način obvezivati drugu stranku na bilo koji način (uključujući, ali ne ograničavajući se na, davanje izjava ili garancija, preuzimanje obveza ili odgovornosti te ostvarivanje bilo kojeg prava ili ovlasti).
-
Prava trećih strana
- Ovi Uvjeti korištenja ne dodjeljuju nikakva prava bilo kojoj osobi ili stranci (osim strankama Ugovora i, gdje je primjenjivo, njihovim nasljednicima i dopuštenim cesionarima) prema Zakonu o ugovorima (prava trećih strana) iz 1999. (Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999).
-
Mjerodavno pravo i nadležnost
- Ugovor i svi sporovi ili zahtjevi koji proizlaze iz njega ili su s njim povezani, ili koji se odnose na njegov predmet ili nastanak (uključujući izvanugovorne sporove ili zahtjeve), uređeni su pravom Engleske i Walesa te se tumače u skladu s njim.
- Stranke neopozivo prihvaćaju da sudovi Engleske i Walesa imaju isključivu nadležnost za rješavanje svakog spora ili zahtjeva koji proizlazi iz Ugovora ili je s njim povezan, ili koji se odnosi na njegov predmet ili nastanak (uključujući izvanugovorne sporove ili zahtjeve).